J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
天前
街上遇见一名金发女郎。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
天前
街上遇见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两天前你
干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
天前您
应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅天前,巴格达清真寺被炸事件
导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是天前批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
天前,
纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害
。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害
。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自天前
致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他天前
亚的斯亚贝巴的会议记录使
很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
天前,
明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
天前,
看到
波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两天前
这个讲台上提出的说法相反,所有旨
孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应举行前至少
天
全体会议上口头宣布,并
会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):天前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
天前安全理事会
第1373(2001)号决议中阐述了
的眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了
占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现安全理事会
天前通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在三天前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺件
导
200
平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我函阁下以来,又有22
巴勒斯坦人
占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平进程取得了年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军
行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现在安全理会三天前通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
前我
街上遇见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两前你
干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
前您
应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及
决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅前,巴格达清真寺被炸事件
导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是前批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
前,我们
纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他前
亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
前,我们看到
波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两前
这个讲台上提出的说法相反,所有旨
孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应举行前至少
全体会议上口头宣布,并
会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
前安全理事会
第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了
占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现安全理事会
前通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
我在街上遇见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两你在干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
您
应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在发生的行为面
不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙
带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在
,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅,巴格达清真寺被炸事件
导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
,我明确
中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行至少
在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼
任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在
,巴勒斯坦人民悲痛
度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现在安全理事会通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在三天前,喀麦隆对四方提
平计划充满希望,该计划考虑到安理会
关切以及持久解决
需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道报道,该部是在三天前批准这笔资金
。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行人
仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚斯亚贝巴
会议记录使我们很有理由
到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力升级
最近
攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚黑塞哥维那进行了
平
有序
选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提说法相反,所有旨在孤立
企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,平进程取得了多年来最重大
突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅
军事行动下生活
第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡方针体现在安全理事会三天前通过
有关儿童
武装冲突问题
第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三天前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在三天前,喀麦隆对四方提出的和
计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达被炸事件
导致200多名
生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三天前批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在三天前,巴勒斯坦人
悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种衡的方针体现在安全理事会三天前通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
前我在街上遇见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
前你在干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
前您
应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在前发生的行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在
前,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅前,巴格达清真寺被炸事件
导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在前批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
前,我
在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他前在亚的斯亚贝巴的会议记录使我
有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
前,我明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
前,我
看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与前在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行前至少在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):前,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
前安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我
的眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在
前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现在安全理事会前通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三在
见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三你在干什么啊?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三您
应该
交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事会在三发生的行为面
不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在三
,喀麦隆对四方提出的和平计划充满希望,该计划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三,巴格达清真寺被炸事件
导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道的报道,该部是在三批准这笔资金的。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三,
们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
们三
刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三在亚的斯亚贝巴的会议记录使
们很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三,
明确地谴责中东暴力的升级和最近的攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三,
们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序的选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三在这个讲台
提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类会议应在举行至少三
在全体会议
口头宣布,并在会议栏
公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三,和平进程取得了多年来最重大的突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了
们的眼
任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在三
,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡的方针体现在安全理事会三通过的有关儿童和武装冲突问题的第1882(2009)号决议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?
两三天前你在干?
Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .
三天前您应该上交了。
Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.
安全理事在三天前发生
行为面前不能无动于衷。
Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.
三天前,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。
Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.
在三天前,喀麦隆对四方提出
和平计划充满希望,该计划考虑到安理
关切以及持久解决
需要。
Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.
仅仅三天前,巴格达清真寺被炸事件导致200多名平民丧生。
Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.
根据二频道报道,该部是在三天前批准这笔资金
。
Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.
三天前,我们在纽约这里举行一次感人
仪式中悼念受害者。
Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.
我们三天前刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害者。
Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.
自三天前我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。
Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.
他三天前在亚斯亚贝巴
记录使我们很有理由感到乐观。
Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.
三天前,我明确地谴责中东暴力升级和最近
攻击。
Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.
三天前,我们看到在波斯尼亚和黑塞哥维那进行了一次和平和有序选举。
Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.
与两三天前在这个讲台上提出说法相反,所有旨在孤立
企图都注定要失败。
La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.
这类应在举行前至少三天在全体
上口头宣布,并在
栏上公布。
M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.
帕斯科先生(以英语发言):三天前,和平进程取得了多年来最重大突破。
Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.
三天前安全理事在第1373(2001)号决
中阐述了我们
眼前任务。
Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.
在三天前,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅
军事行动下生活
第39年。
Cette approche équilibrée est reflétée dans la résolution 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, que le Conseil de sécurité a adoptée voici trois jours.
这种平衡方针体现在安全理事
三天前通过
有关儿童和武装冲突问题
第1882(2009)号决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。