法语助手
  • 关闭

一时一刻

添加到生词本

yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有他们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻我们的目标—— 开展一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能达到这一点,本会议需要利用一切现有的推动决策进程的手段,而且了给富有成果的话提供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国也没有停止侵害巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有对我们目标—— 开展对项有军备控制条约谈判—— 视而不见,同我们也绝不能忘记,为达到这点,本会议需要利用切现有推动决策进程手段,而且为了给富有成果对话提供必要推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停止他们造成更多苦难和损失威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻我们目标—— 开展一项有意义军备控制条约谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有推动决策进程手段,而且为了给富有成果提供必要推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们的目标—— 开展对一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,达到这一点,本会议需要利用一切现有的推动决策进程的手段,而且富有成果的对话提供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们目标—— 开展对一项有意义军备控制条约谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议用一切现有推动决策进程手段,而且为了给富有成果对话提供必推动力,会议让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们的目标—— 开展对一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会利用一切现有的推动决策进程的手段,而且为了给富有成果的对话提供必的推动力,会让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人非法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们应当有一时一刻对我们目标—— 开展对一项有意义军备控制条约谈判—— 见,同时我们也绝能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有推动决策进程手段,且为了给富有成果对话提供必要推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法做法,也没有停止对他们造成更多苦难损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

我们不应当有一时一刻对我们的目标—— 开展对一项有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,需要利用一切现有的推动决进程的手段,而且为了给富有成果的对话提供必要的推动力,需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,
yīshí-yīkè
à tout moment ;
à aucun moment (dans la négation)
法 语 助 手

La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

占领国也没有停止侵害巴勒斯坦人的非法政策和做法,也没有停止造成更多苦难和损失的威胁。

Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

不应当有的目标—— 开展有意义的军备控制条约的谈判—— 视而不见,同时也绝不能忘记,为达到这点,本会议需要利用切现有的推动决策进程的手段,而且为了给富有成果的话提供必要的推动力,会议需要让各方参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一时一刻 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


一时无出其右, 一时兴趣, 一时兴致, 一时兴致<书>, 一时性黑蒙, 一时一刻, 一时意气, 一时遮住, 一时钟情于某人, 一世,