- àmanger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.
- à savoir quesavoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中国, 葡萄藤代表一个愿望, 这
- aborderv. i. 1. 靠岸; 上岸, 登陆: aborder dans une île 登上一个岛aborder au port 到港Le vent nous empêcha d'aborder. 风
- accrocherNous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。 3. (引)和(车辆)相碰: accrocher une voiture 和一辆车子相碰
- aiden.f.
1. 帮助, 援助;支持, 依靠
aide au développement(工业发达国家对发展中国家或不发达国家的)发展援助
appeler qn à son aide ,
- ambassadeur
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire特命全权大使
l'ambassadeur de Chine en France中国驻法大使
- amoureuxamoureux, euse
adj. 1. 爱恋的, 钟情的; 多情的 , 充满爱意柔情的Elle est tombée amoureuse d'un homme. 她爱上了一个男人。
- avoirgation chinoise ayant pour chef le camarade X X 以某同志为团长的中国代表团avoir pour agréable 对…表示满意, 赞同…avoir pour
- battrebattre une forteresse en brèche 用炮攻破堡垒(2)[转]摧毁, 打破:battre un argument en brèche 驳倒一个论点, 把一个论点驳得体无完肤 7. 遍寻
- calendriercalendrier chinois中国(旧)历, 夏历, 农历
calendrier musulman伊斯兰教历, 回历
calendrier romain [julien, grégorien]罗马 [儒略
- collectioncollection de porcelaines de Chine中国瓷器收藏
la présentation d'une nouvelle collection一个新系列产品的展示
n. f. 【医学】积聚:
- communisme nouveau régime social.共产主义是完整的无产阶级思想体系,同时也是一个崭新的社会制度。 rivalité, coexistence pacifique entre le
- composerv. t. 1. 组成, 构成: Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat. 中国共产党是
- confinerv. t. indir. 1. 邻接, 搠壤, ; 毗邻, 同…交界: La Chine confine à (avec) la Corée. 中国和朝鲜接壤。 les prairies qui
- considérer 应该从各个方面考虑这件事。 3. 尊重, 看重, 重视: un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人 4. considérer comme
- contourn. m. 1. 轮廓,外形,边线
une statue aux contours harmonieux 一个线条协调的雕像
contour d'une forêt 森林的周边
contour
- développébien développé一个发育良好、体魄健全的孩子 industrie moderne et très développée非常发达的现代化工业 L'agriculture de ces pays
- développementvoie de développement 发展中国家
le développement physique et intellectuel d'un enfant 一个孩子体力和智力的发育
5详述,
- écrirev. t. 1. 写: Il écrit au tableau "Vive le Parti communiste chinois!" 他在黑板上写:“中国共产党万岁!”[宾语省略]écrire
- enen ville 进城
voyage en Chine 在中国旅行
2. [表示时间]在…时候; 在…时间内
en ce beau jour 在那阳光灿烂的日子里
en mars 在三月
en un
- ethnique
2. 〈罕用语〉某地居民的
《Français》 est un nom ethnique.“法兰西人”是一个民族的称呼。
3. 异族的, 非西方的
n.m.
民族、种族的称呼
- être生命的东西,活的东西
être imaginaire 想象的有生命之物
l'Être suprême 【宗】上帝
4. 人,内心
un être cher 一个心爱的人
un être dé
- grand重要的一天来到了
un grand homme一个伟人
les grandes puissances大国
les grands de ce monde世上的要人
grand couturier
la
- grue站的)鹤嘴形上水管, 水鹤
6. Grue 【天文学】天鹤(星)座
常见用法
la grue est un symbole de longévité en Chine鹤在中国是一个长寿的象征
- histoire. 历史事实, 历史真实
être conforme à l'histoire 符合历史事实
3. 历史书, 历史著作
acheter une histoire de Chine买一本中国
用户正在搜索
读取,
读入,
读书,
读书明理,
读书破万卷,下笔如有神,
读书人,
读书无用论,
读书须用意,一字值千金,
读书用的小灯,
读熟,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
读写头,
读一部小说,
读音,
读音法,
读哲学班,
读者,
读者反馈,
读者来信,
读者来信栏,
渎,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
渎职的(人),
渎职的官吏,
渎职罪,
渎职罪<雅>,
椟,
犊,
犊不畏虎,
犊牛皮,
犊牛舍,
犊皮手稿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,