De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的很有自信,而欧洲的
却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个
面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公司可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新出现的趋势将从很多面影响人居署的
。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新行为者
现;新
区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有自信,而欧洲
青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会问题
负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会问题
负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰迹象表明,新兴市场
经济增
也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题内设一名
,
执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新现
问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新需求和正在
现
需求
灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在现
各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新现
种族主义各个
面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样私营公
可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新现
趋势将从很多
面影响人居署
工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面
资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
的行为者出现;
的区域强
兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
兴
家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案
会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案
会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法学校希望吸收更多来自亚洲
兴
家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 生
会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
出现的问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款可包括主要
兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖出现的种族主义各个
面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公司可以来自兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些出现的趋势将从很多
面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到
兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外企业越来越多地在
兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的为者
现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新现的问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正在现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定可以涵盖新
现的种族主义各个
面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公司可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新现的趋势将从很多
面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多冲突的国家又
退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
巴西正
出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公司可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新出现的趋势将从很多面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本案由新社会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公司可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新出现的趋势将从很多面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会
实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会
。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会内设一名
长,向执行秘书
。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新出现的趋势将从很多面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会问
责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会问
责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问内设一名
长,向执行秘书
责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
这样的私营公可以来自新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新出现的趋势将从很多面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都有
信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级案由新社会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等校希望吸收更多来
亚洲新兴国家的
。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
新出现的问题也将成为讨论内容。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
些制度对新的需求和正在出现的需求的灵敏程度如何?
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经济体。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个
面。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
样的私营公司可以来
新兴经济体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
些新出现的趋势将从
多
面影响人居署的工作。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经济体。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的多样化。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经济体的性质,一点
重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。