西语助手
  • 关闭

tr.

1.《a, con, en》 起来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运和祖国的命运一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

想词
relacionar叙述;asociar在一起;vinculación;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar在一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切在一起的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同任何具体文化相

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的, 牵涉, 牵头, 牵线, 牵引, 牵引车, 牵制, 牵制敌人, , 铅板印刷术, 铅版, 铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系起来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运祖国的命运联系一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系在一起;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系在一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

远要把理论实际紧密联系起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史贸易与海洋存在着不可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治制度发展与经济社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系起来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运祖国的命运联系一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系在一起;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系在一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

远要把理论实际紧密联系起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史贸易与海洋存在着不可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治制度发展与经济社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系起来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运祖国的命运联系一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理联系际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定权的; 限定产的. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系在一起;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系在一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理际紧密联系起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史贸易与海洋存在着不可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治制度发展与经济社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运和祖国的命运联系.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密联系来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存着不可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化的问题是多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 们应该把自己命运和祖国命运联系一.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己希望寄托恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权; 限定继承产. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密联系来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

历史和贸易与海洋存着不可分割联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

们高兴地看到人们试图把安全与发展结合

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与明确收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化问题是多个层面上密切相连

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,们把那两个问题联系到了

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系起来, 紧密相依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运和祖国的命运联系一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar;asociar联系在一起;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar;unir;conectar联系在一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密联系起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在一起的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运和祖国的命运联系.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系在;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系在;incorporar入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密联系来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系在的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系起来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把自己的命运和祖国的命运联系一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论联系实.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 有必要把自己的希望寄托任何人的恩惠上面. (也用作自复动词)


2.【法】限定(财产的)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权的; 限定继承产的. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系一起;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实紧密联系起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全和发展密可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应链是密切联系一起的。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存可分割的联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

有必要把自己的希望寄托任何人的恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有可分割的联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额与任何明确的收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量和气候变化的问题是多个层面上密切相连的。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味,我们把那两个问题联系到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有千丝万缕的联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,

tr.

1.《a, con, en》 联系起来, 紧密相连; 依赖, 依附:

Debemos ~ nuestra suerte a la de la patria. 我们应该把命运祖国命运联系一起.
Siempre hay que ~ la teoría con la práctica. 永远要理论联系实际.
No hay por qué ~ tus esperanzas en el favor de nadie. 你没有必要把希望寄托在任何人恩惠上面. (也用作复动词)


2.【法】限定(财产)继承权.
3.【转】永久化, 延续下去.


|→ adj.
限定继承权; 限定继承产. 西 语 助 手
近义词
relacionar,  correlacionar,  ligar,  coligar,  asociar,  atar,  conectar,  identificar,  enlazar,  interconectar,  poner en correlación,  aligar,  emparentar,  referenciar

反义词
desconectar,  desenganchar,  desunir,  desacoplar,  desembragar,  desenchufar,  desengarzar,  desengoznar

联想词
relacionar叙述;asociar联系在一起;vinculación联系;integrar结合;involucrar加入,搀杂;enlazar连接;unir连接;conectar联系在一起;incorporar并入,掺入;establecer建立;identificar识别;

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论实际紧密联系起来.

Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.

第四,安全发展密不可分。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史与海洋存在着不可分割联系

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把希望寄托在任何人恩惠上面。

Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.

而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割联系

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关

El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.

国家社会补助金金额不与任何明确收入限度相联系

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划建立联系网络,这些机构履行专门职责。

El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.

海地政治制度发展与经济社会发展密切相关。

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

空气质量气候变化问题是在多个层面上密切相连

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消渠道有关

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系

El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.

第一项危险与全球失衡有关

Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕联系

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

从那时以来,这两者之间成为彼此联系

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与动实施有针对性制裁相挂钩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vincular 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


vincha, vinchuca, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar,