西语助手
  • 关闭
viajero, ra
adj.

1.旅行的, 旅游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.旅客, 旅行家; 游记作者.
2.[智利言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista旅游者;pasajero行人多的;peregrino旅行的;aventurero冒险的;caminante行人;viaje旅行;visitante来访者;navegante航行的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero旅馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲旅游者旅行了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、旅游者聚集处市场、学校和清真寺不断受

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“旅客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人古巴旅游

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受了严格的限制,从该国一个另一个区需要获得旅行证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在旅客入境或离境时立即登记旅客的资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推行这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和旅行者提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况面,由于客户具有不同的旅游行为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“旅客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑杆跳, 撑杆跳高, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.的, 游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.客, 家; 游记作.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, , 邮寄之
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista;pasajero人多的;peregrino的;aventurero冒险的;caminante人;viaje;visitante来访;navegante的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个都必须持有有效护照或文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格的限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在客入境或离境时立即登记的资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


成对单人床, 成对的, 成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1..
2.【动】徙居, 移栖.


|→ m.,f.
1.家; 记作者.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista者;pasajero人多;peregrino;aventurero冒险;caminante人;viaje;visitante来访者;navegante;huésped人;vagabundo流浪;hotelero馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个都必须持有有效护照或文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

于一个好奇来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

于人员(例如等),只是从他们是否可能被利用来运送货物角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西系统是否在入境或离境时立即登记资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路许多也去这两家沙拉柜台,他们发病情况很可能没有包括在记录总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点创新性优质产品,以满足期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针具体群体实际情况方面,由于户具有不同为,因此不仅要求开展全面研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.的, 游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.客, 家; 游记作者.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista游者;pasajero多的;peregrino的;aventurero冒险的;caminante;viaje;visitante来访者;navegante的;huésped;vagabundo流浪的;hotelero馆经营;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲游者到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个都必须持有有效护照或件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、游者聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万到古巴

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

口流动受到了严格的限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在客入境或离境时立即登记的资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交辩称,不可采取歧视性措施来推这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


成双成对, 成双成对的, 成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.的, 游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.客, 家; 游记作者.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista游者;pasajero人多的;peregrino的;aventurero冒险的;caminante人;viaje;visitante者;navegante的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲游者到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个都必须持有有效护照文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、游者聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格的限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在客入境离境时立即登记的资料,在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.旅的, 旅游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.旅客, 旅家; 游记作者.
2.[智利方] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista旅游者;pasajero人多的;peregrino的;aventurero冒险的;caminante人;viaje;visitante来访者;navegante的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero旅馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲旅游者到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个旅客都必须持有有效护照或旅文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、旅游者聚集处市场、学校和清真受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“旅客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格的限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在旅客入境或离境时立即登记旅客的资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,可采取歧视性措施来推这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有同的旅游为,因此仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“旅客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.旅行的, 旅游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.旅客, 旅行家; 游记作.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有车的; 有车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行,旅游
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista旅游;pasajero行人多的;peregrino旅行的;aventurero冒险的;caminante行人;viaje旅行;visitante来访;navegante航行的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero旅馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向旅行提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲旅游旅行到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、旅游市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“旅客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格的限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得旅行证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在旅客入境或离境时立即登记旅客的资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推行这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和旅行提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的旅游行为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“旅客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1..
2.【动】徙居, 移栖.


|→ m.,f.
1.家; 游记作者.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista游者;pasajero人多;peregrino;aventurero冒险;caminante人;viaje;visitante来访者;navegante;huésped人;vagabundo流浪;hotelero馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

们终相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲游者到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个都必须持有有效护照或文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

一个好奇来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、游者聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

人员(例如等),只是从他们是否可能被利用来运送货物角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“资料系统”,这些系统有否拥有属“观察名单”资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西系统是否在入境或离境时立即登记资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路许多也去这两家沙拉柜台,他们发病情况很可能没有包括在记录总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点创新性优质产品,以满足期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针具体群体实际情况方面,由户具有不同为,因此不仅要求开展全面研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“数据系统”,这些系统是否入一份属观察名单性质资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.旅的, 旅游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.旅客, 旅家; 游记作者.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有电车的; 有电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista旅游者;pasajero人多的;peregrino的;aventurero冒险的;caminante人;viaje;visitante来访者;navegante的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero旅馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲旅游者到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个旅客都必须持有有效护照或旅文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、旅游者聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有点都有“旅客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格的限制,从该国一个地区到另一个地区需要获得证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在旅客入或离时立即登记旅客的资料,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过前往蒙古界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的旅游为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入点都设有“旅客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,
viajero, ra
adj.

1.旅行的, 旅游的.
2.【动】徙居的, 移栖的.


|→ m.,f.
1.旅客, 旅行家; 游记作者.
2.[智利方言] 跑外.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

义词
pasajero,  excursionista,  persona que viaja,  viajante
expedicionario,  peregrino,  ambulante

联想词
turista旅游者;pasajero行人多的;peregrino旅行的;aventurero冒险的;caminante行人;viaje旅行;visitante来访者;navegante航行的;huésped客人;vagabundo流浪的;hotelero旅馆经营人;

Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.

游客们终于相信这里没有危险。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

Llegó al pueblo un viajero europeo.

一位欧洲旅游者旅行到了村镇上。

Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.

每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件。

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都是游客.

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

Se atacan los hospitales, los lugares en que se concentran los viajeros, los mercados, las escuelas y las mezquitas.

医院、旅游者聚集处市场、学校和清真寺不断受到攻击。

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能被利用来运送货物的角度予以管制。

6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?

6 如果所有边境入境点都有“旅客资系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

发表的几项研究报告预见,如果解除封锁,将有200万至400万人到古巴旅游

Se imponen controles rigurosos de la circulación de las personas, y para trasladarse de una región del país a otra es preciso obtener un certificado de viajero.

人口流动受到了严格的限制,从该一个地区到另一个地区需要获得旅行证明

¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?

巴西的系统是否在旅客入境或离境时立即登记旅客的资,或在日后输入这项数据?

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附高速公路的许多旅行者也去这两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性优质产品,以满足游客的期望

Si bien reconoce que la reducción de la circulación de viajeros frecuentes es un objetivo de política legítimo, el autor afirma que este propósito no puede alcanzarse mediante medidas discriminatorias.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性措施来推行这个目标。

En el caso de la Unión Europea, el sitio web de la Unión (www.eu-wildlifetrade.org) se había concebido para proporcionar información actualizada y específica a las entidades comerciales y a los viajeros.

在欧洲联盟一级,欧洲联盟网站(www.eu-wildlifetrade.org)旨在向商业实体和旅行者提供最新的所需信息

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒

Los viajes no sólo son peligrosos sino que además están plagados de dificultades, como la necesidad de pagar a funcionarios para que dejen pasar a los viajeros antes de la llegada a Mongolia.

这一途径不仅危险而且充满着各种困难,譬如需要付钱给官员以便让他们过境前往蒙古边界。

Por lo que respecta a la selección de grupos concretos, las diferencias en el comportamiento de los viajeros exige una amplia investigación y favorece también la creación de productos personalizados y paquetes especializados.

在针对具体群体的实际情况方面,由于客户具有不同的旅游行为,因此不仅要求开展全面的研究,而且还鼓励根据具体情况开发一揽子定制产品。

4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.

4 如果在所有入境点都设有“旅客数据系统”,这些系统是否入一份属于观察名单性质的资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viajero 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante,