西语助手
  • 关闭

tr.

1.【测】(对某处)进行三角测量.
2.【建】使构成三角形.


|→ adj.
三角, 三角形. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直角;octogonal八角;hexagonal六角形, 六边形;cuadrada二全音符;semicircular;triángulo三角形;cuadrangular四角形;piramidal角锥状;oval卵形;rectángulo直角,矩形;cilíndrico柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴系解决急补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与三角合作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联合国间这种三角合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展三角合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

要通过三角合作,确保南南与北南私人资本流动之间相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

要扩大三角伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和他援助机构三角合作形式伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标过程中,三角合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是要采取一种三边方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南合作,包括通过三角合作,在实现千年发展目标方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国家间合作机制和类似机制以及三边或者三角合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法形成一种三角系,整体合作成果将超过三个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与三角合作新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

一种全新三角合作形式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳商业和商品交易联合会努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳工商界之间一个三方进程,形成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切三角合作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和三角合作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,同时强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”过程中,形成了一个复杂行动者网络,这是一种新发展合作模式:三角合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从三角合作经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


sans-fagon, sansimoniano, sansimonismo, sansirolé, Sansón, Santa Ana, Santa Cruz, Santa Cruz de Tenerrife, Santa Fe, Santa Lucía,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行测量.
2.【建】使构成.


|→ adj.
的, 的. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直的;octogonal的;hexagonal的, 六边的;cuadrada二全音符;semicircular半圆的,半圆的;triángulo的;cuadrangular的;piramidal锥状的;oval的;rectángulo的,矩的;cilíndrico圆柱体的;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以伙伴系解决急需的补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与合作有的行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏中国家与联合国间的这种合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

需要通过合作,确保南南与北南私人资本流动之间的相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其需要扩大伙伴系,把众多捐助国的伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出了与达国家、捐助机构和其他援助机构合作式的伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

言者还强调,在实目标的过程中,合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是需要采取一种方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴系的总框架下开南南合作,包括通过合作,在实千年目标方面的作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过中国家间合作机制和类似机制以及边或者合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法成一种系,整体合作成果将超过个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作的战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与合作的新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

一种全新的合作式要求为建设非洲的维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会的努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间的一个进程,成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切的合作,将中国家的知识和经验与达国家的财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和合作可能是有助于提高援助效率和实效的一个因素,同时强调国家应拥有方案的自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案的南南举措,也应欢迎与北方的伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织的安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案的评估显示,在开“非洲新稻”的过程中,成了一个复杂的行动者网络,这是一种新的合作模式:合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励进程中的所有行动者在特设局协助下,从合作的经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义的南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


santiamén, santiamén (en un), santiamén(en un), santidad, santificable, santificación, santificador, santificante, santificar, santificativo,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行测量.
2.【建】使构成形.


|→ adj.
. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直;octogonal;hexagonal, 六边形;cuadrada二全音符;semicircular半圆,半圆形;triángulo;cuadrangular;piramidal锥状;oval卵形;rectángulo,矩形;cilíndrico圆柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以伙伴系解决补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与合作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联合国间合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

要通过合作,确保南南与北南私人资本流动之间相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其要扩大伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构合作形式伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标过程中,合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是要采取一方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南合作,包括通过合作,在实现千年发展目标方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国家间合作机制和类似机制以及边或者合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法形成一系,整体合作成果将超过个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与合作新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

全新合作形式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间一个进程,形成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切合作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和合作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,同时强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”过程中,形成了一个复杂行动者网络,这是一发展合作模式:合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从合作经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés, santónico, santonina, santoral,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行三角测量.
2.【建】使构成三角形.


|→ adj.
三角, 三角形. 西 语 助 手
派生

sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直角;octogonal八角;hexagonal六角形, 六边形;cuadrada二全音符;semicircular半圆,半圆形;triángulo三角形;cuadrangular四角形;piramidal角锥状;oval卵形;rectángulo直角,矩形;cilíndrico圆柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴系解决急需补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团经采取两个与三角合作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联合国间这种三角合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展三角合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

需要通过三角合作,确保南南与北南私人资本流动之间相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其需要扩大三角伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构三角合作形式伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标过程中,三角合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法北南合作分割开来,而是需要采取一种三边方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南合作,包括通过三角合作,在实现千年发展目标方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国家间合作机制和类似机制以及三边或者三角合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法形成一种三角系,整体合作成果将超过三个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与三角合作新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

一种全新三角合作形式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间一个三方进程,形成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切三角合作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和三角合作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”过程中,形成了一个复杂行动者网络,这是一种新发展合作模式:三角合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从三角合作经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro, sapotáceo, sapote, sapotina,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行三角测量.
2.【建】使构成三角形.


|→ adj.
三角的, 三角形的. 西 语 助 手
派生

sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直角的;octogonal八角的;hexagonal六角形的, 六边形的;cuadrada二全音符;semicircular半圆的,半圆形的;triángulo三角形的;cuadrangular四角形的;piramidal角锥状的;oval卵形的;rectángulo直角的,矩形的;cilíndrico圆柱体的;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴解决急需的补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与三角合作有的行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏展中国家与联合国间的这种三角合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展三角合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

需要通过三角合作,确保南南与北南私人资本流动之间的相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其需要扩大三角伙伴,把众多捐助国的伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与达国家、捐助机构和其他援助机构三角合作形式的伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

者还强调,在实现展目标的过程中,三角合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是需要采取一种三边方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴的总框架下开展南南合作,包括通过三角合作,在实现千年展目标方面的作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过展中国家间合作机制和类似机制以及三边或者三角合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法形成一种三角,整体合作成果将超过三个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作的战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与三角合作的新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

一种全新的三角合作形式要求为建设非洲的维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会的努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间的一个三方进程,形成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国统应该推动更密切的三角合作,将展中国家的知识和经验与达国家的财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和三角合作可能是有助于提高援助效率和实效的一个因素,同时强调国家应拥有展方案的自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案的南南举措,也应欢迎与北方的伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织的三角安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案的评估显示,在开“非洲新稻”的过程中,形成了一个复杂的行动者网络,这是一种新的展合作模式:三角合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励展进程中的所有行动者在特设局协助下,从三角合作的经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意的南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear, saqueo, saquería, saquerío,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行测量.
2.【建】使构成.


|→ adj.
. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直;octogonal;hexagonal, 六边;cuadrada二全音符;semicircular,半;triángulo;cuadrangular;piramidal锥状;oval;rectángulo,矩;cilíndrico柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以伙伴系解决急需补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联国间这种作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

需要通过作,确保南南与北南私人资本流动之间相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其需要扩大伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标过程中,作、区域倡议和南南作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南作无法同北南作分割开来,而是需要采取一种方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南作,包括通过作,在实现千年发展目标方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国家间作机制和类似机制以及边或者作来加强

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法成一种系,整体作成果将超过个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南作与新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

一种全新式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间一个进程,成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

国系统应该推动更密切作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南作和作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,同时强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联国机构,以及与政府间和非政府组织安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”过程中,成了一个复杂行动者网络,这是一种新发展作模式:

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义南南作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarampion, sarampión, sarandí, sarandisal, sarao, sarape, sarapia, sarasa, saraviado, saraza,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行角测量.
2.【建】使构成角形.


|→ adj.
角形. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直角;octogonal八角;hexagonal六角形, 六边形;cuadrada二全音符;semicircular半圆,半圆形;triángulo角形;cuadrangular四角形;piramidal角锥状;oval卵形;rectángulo直角,矩形;cilíndrico圆柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以伙伴系解决急充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与合作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联合国间合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

要通过合作,确保南南与北南私人资本流动之间相互

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其要扩大伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构合作形式伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标过程中,合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是要采取一方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南合作,包括通过合作,在实现千年发展目标方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国家间合作机制和类似机制以及边或者合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法形成一系,整体合作成果将超过个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与合作新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

全新合作形式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间一个进程,形成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切合作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和合作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,同时强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”过程中,形成了一个复杂行动者网络,是一发展合作模式:合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从合作经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


sardesco, sardina, sardinal, sardinel, sardinero, sardineta, sardio, sardo, sardón, sardonia,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行测量.
2.【建】使构成形.


|→ adj.
. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直;octogonal;hexagonal, 六边形;cuadrada二全音符;semicircular半圆,半圆形;triángulo;cuadrangular;piramidal锥状;oval卵形;rectángulo,矩形;cilíndrico圆柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以伙伴系解决补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与合作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联合国间合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

要通过合作,确保南南与北南私人资本流动之间相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其要扩大伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构合作形式伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目标过程中,合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是要采取一方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南合作,包括通过合作,在实现千年发展目标方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通过发展中国家间合作机制和类似机制以及边或者合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法形成一系,整体合作成果将超过个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与合作新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

全新合作形式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间一个进程,形成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切合作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和合作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,同时强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”过程中,形成了一个复杂行动者网络,这是一发展合作模式:合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从合作经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


sargenta, sargentear, sargentería, sargentía, sargento, sargentona, sargo, sarguero, sargueta, sari,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,

tr.

1.【测】(对某处)进行测量.
2.【建】使构成.


|→ adj.
. 西 语 助 手
派生

近义词
sacar por triangulación
de tres ángulos,  de forma triangular,  de tres picos,  triangulado

联想词
rectangular有直;octogonal;hexagonal, 六边;cuadrada二全音符;semicircular半圆,半圆;triángulo;cuadrangular;piramidal锥状;oval;rectángulo,矩;cilíndrico圆柱体;

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以伙伴系解决急需补充资源。

El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.

8国集团已经采取两个与合作有行动

El Grupo valora este tipo de cooperación triangular entre los países en desarrollo y las Naciones Unidas.

集团赞赏发展中国家与联合国间这种合作。

El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.

日本一直在牵头开展合作

Es necesario asegurar las complementariedades de las corrientes de capital privado Sur-Sur y Norte-Sur por medio de la cooperación triangular.

需要通合作,确保南南与北南私人资本流动之间相互补充

En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

尤其需要扩大伙伴系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

Al mismo tiempo, se han establecido alianzas con países desarrollados, organismos donantes y otras instituciones de ayuda en forma de cooperación triangular.

与此同时,已出现了与发达国家、捐助机构和其他援助机构合作伙伴

Los oradores destacaron asimismo la importancia de la cooperación Sur-Sur, la cooperación triangular y las iniciativas regionales para lograr los objetivos de desarrollo.

发言者还强调,在实现发展目程中,合作、区域倡议和南南合作非常重要。

En determinados casos, la cooperación Sur-Sur no puede llevarse a la práctica si se la aísla de la cooperación Norte-Sur, por lo que requiere un enfoque triangular.

就一些情况而言,实行南南合作无法同北南合作分割开来,而是需要采取一种方式

Reafirmamos la función de la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en el contexto general de la alianza regional para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们重申在区域伙伴总框架下开展南南合作,包括通合作,在实现千年发展目方面作用。

Entre las opciones estarían el fortalecimiento de la cooperación mediante el mecanismo de cooperación técnica entre los países en desarrollo y mecanismos similares y la cooperación trilateral o triangular.

选择可包括通发展中国家间合作机制和类似机制以及边或者合作来加强合作

La capacitación, las orientaciones y las buenas prácticas se enlazan de hecho en una relación triangular que colectivamente tendrá un resultado superior a la suma de sus partes componentes.

实际上,培训、指导与最佳做法成一种系,整体合作成果将超个单独部分之和。

Deben reforzarse las estrategias y los mecanismos para coordinar la cooperación Sur-Sur con el fin de aprovechar al máximo el nuevo impulso de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.

用于协调南南合作战略和机制应该得到加强,以便充分利用南南合作与合作新势头

Un tipo totalmente nuevo de cooperación triangular ha supuesto la extensión de un apoyo significativo para el fomento de la capacidad de África en materia de mantenimiento de la paz.

一种全新合作式要求为建设非洲维和能力提供大量支持。

Gracias a los esfuerzos de la Unión de Cámaras y Bolsas de Productos Básicos de Turquía, se ha institucionalizado un proceso triangular entre las comunidades empresariales de Israel, Palestina y Turquía.

在土耳其商业和商品交易联合会努力下,以色列、巴勒斯坦和土耳其工商界之间一个进程,成为安卡拉论坛。

El sistema de las Naciones Unidas podría contribuir también a una cooperación triangular más estrecha juntando los conocimientos y la experiencia de los países en desarrollo con el apoyo financiero de los países desarrollados.

联合国系统应该推动更密切合作,将发展中国家知识和经验与发达国家财政援助结合起来。

Se reconoció que la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular podían contribuir a mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda y a la vez realzar el control nacional de los programas de desarrollo.

与会者确认南南合作和合作可能是有助于提高援助效率和实效一个因素,同时强调国家应拥有发展方案自主权。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织安排。

Según la evaluación del programa de NERICA, como resultado del desarrollo del arroz NERICA se creó una compleja red de actores que ilustra un nuevo modelo de colaboración para el desarrollo, a saber, la cooperación triangular.

对“非洲新稻”方案评估显示,在开发“非洲新稻”程中,成了一个复杂行动者网络,这是一种新发展合作模式:合作

También alentó a todos los participantes en el proceso de desarrollo a que, con la asistencia de la Dependencia Especial, extrajeran lecciones de la experiencia en materia de cooperación triangular y prepararan programas innovadores de cooperación Sur-Sur.

委员会还鼓励发展进程中所有行动者在特设局协助下,从合作经历中汲取经验教训,并设计出具有创新意义南南合作方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triangular 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarmentera, sarmenticio, sarmentillo, sarmentoso, sarmiento, sarna, sarnoso, saro, sarotro, sarpullido,

相似单词


triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado, triangular, triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero,