El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重的是,这些努力必须是透明和可以核查的。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还个透明、有力和独立的司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这办法对工作人员来说更加透明,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这进程的透明度、参与性和包容性是很重
的。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办项关于“公正透明的仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透明度的和逐步进行的方式作出进步的努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会的工作方法也改革,使它更有效率,更有透明度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透明和方便使用的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的项主
战略是在工作中保持透明和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们的案子正以透明的方式得处理,同
名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛的代表性,更有效和更具透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是显而易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是
和可以核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个、有力和独立
司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高力和
度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程度、参与性和包容性是很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有和更加
。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有度
和逐步进行
方式作出进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会工作方法也需要改革,使它更有
率,更有
度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有、
和方便使用
。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持
和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以
方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有
和更具
度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
而易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要,这些努力必须
透明和可
核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透明、有力和独立司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透明,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与性和包容性
很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励有透明度
和逐步进行
方式作
进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快公开和透明
方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须有效、透明和方便使用
。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略
在工作中保持透明和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正
透明
方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是显而易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是透
和可以核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透、有力和独立
司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
,
全理事会应更具代表性,并提高效力和透
度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透
度、参与性和包容性是很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
,必须使
理会更具有代表性、更加有效和更加透
。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透度
和逐步进行
方式作出进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
理会
工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透
度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透和方便使用
。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透
和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以透
方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,全理事会应有更广泛
代表性,更有效和更具透
度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是显而易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是透明和可以核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透明、有力和独立司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透明财务报告就必须在会计方面采用明确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透明,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与性和包容性是很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透明度和逐步进行
方式作出进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透明和方便使用。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以透明
方式得到处理,同一名单已送交
刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透明和可以核查的。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透明、有力和独立的司法。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透明,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明、参与性和包容性是很重要的。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透明的和逐步进行的方式作出进一步的努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机必须是有效、透明和方便使用的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们的案子正以透明的方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛的代表性,更有效和更具透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是显
易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是
和可以核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个、有力和独立
司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加,
比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程度、参与性和包容性是很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有度
和逐步进行
方式作出进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会工作方法
需要改革,使它更有效率,更有
度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、和方便使用
。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持
和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以
方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具
度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是显而易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是透
和可以核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透、有力和独立
司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透,也比较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提力和透
度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透
度、参与性和包容性是很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有和更加透
。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透度
和逐步进行
方式作出进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会工作方法也需要改革,使它更有
率,更有透
度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有、透
和方便使用
。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透
和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以透
方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有
和更具透
度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显易见的。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要的是,这些努力必须是透和可以核查的。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透、有力和独立的司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透的财务报告就必须在会计方面采用
确的标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透,
较容易实施。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希这方面能够清楚和透
。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透度、参与性和包容性是很重要的。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希举行透
选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透的仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透度的和逐步进行的方式作出进一步的努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会的工作方法需要改革,使它更有效率,更有透
度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透的方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透和方便使用的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们的案子正以透的方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛的代表性,更有效和更具透度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是
而易见
。
Igualmente importante es que estos esfuerzos sean transparentes y puedan verificarse.
同样重要是,这些努力必须是透
和可以核查
。
También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.
我们还需要一个透、有力和独立
司法制度。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.
这一办法对工作人员来说更加透,也比较容易
。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透
度。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透
度、参与性和包容性是很重要
。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透选举,使当选候选人不至受到挑战。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透
。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透仲裁程序”。
Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.
我们鼓励以有透度
和逐步进行
方式作出进一步
努力。
Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.
安理会工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透
度。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透方式和你们大家共事。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透和方便使用
。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组一项主要战略是在工作中保持透
和公开。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们案子正以透
方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透
度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。