El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了施。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一个令的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到的所有都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程的各要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,过渡进程的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了
施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要施
止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天选举是它过渡时期又一个令人欢迎
里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到所有人都相信,出现了过渡
势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断
。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定向改革
过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政就所报告的
败案件采取了
施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政采取必要
施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一个令人欢迎的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政,该政
将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政对前军人的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,过渡进程的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一个令欢迎的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇的所有
都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,过渡进程的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了
施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进中的另一个重要
。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一个令人欢迎的。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进的各主要方面都必须对该进
作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,过渡进的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国渡政府就所报告的若干腐败案件采取了
施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极渡时的令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求渡政府采取必要
施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其渡进程中的另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它渡时期又一个令人欢迎的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到的所有人都相信,出现了渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建了民族团
政府,该政府将继续推行
渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,渡政府对前军人的
场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现渡是一个令人鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,渡进程的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政就所报告的
败案件采取了
施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政采取必要
施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一个令人欢迎的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政,该政
将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政对前军人的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,过渡进程的成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速过渡进程中的另
重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又令人欢迎的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程的成功对整区域都是
鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整区域来说,布隆迪成功实现过渡是
令人鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整区域的未来而言,过渡进程的成功是
好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要施制止有罪不罚现象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一欢迎的里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇的所有
都相信,出现了过渡的势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军的立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪过渡进程的成功对整区域都是一
鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整区域来说,布隆迪成功实现过渡是一
鼓舞的信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整区域的未来而言,过渡进程的成功是一
好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。