西语助手
  • 关闭

m.

1.(毗连的)块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的).
4.【转】(文学作品的)落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, ;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具,也有赖于阿以冲突其他方面取得具

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功表明了对过境途中不同成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


见高低, 见怪, 见鬼, 见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一是基于社会保险缴款的恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


见习生, 见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , ,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地段, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, 墙)段.
4.【转】(文学作品)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇游客来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

时存在三层养恤金制度就确保了该制度性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这最后一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并属于本文书适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

必须就海上运输作出规,还可以就海上运输前后其他运输方式运输作出规

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低10%人视为相对贫穷人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中路段成本分列详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro;carril;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


荐举, , 贱骨头, 贱金属, 贱卖, 贱民, , 剑拔弩张, 剑柄, 剑柄头,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

,在这方面也有指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的视为相对贫穷的

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地段, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, 墙)段.
4.【转】(文学作品)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

要引一段向北延伸

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好客来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这最后一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低10%人视为相对贫穷人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鉴赏力, 鉴于, , 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的舱段实施联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


江河, 江河日下, 江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上输作出规定,还可以就海上输前后其他输方式的输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, 墙.
4.【转】(文学作品落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一向北

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇游客来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站俄罗斯实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这最后路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非履约方并不属于本文书适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就输作出规定,还可以就输前后其他输方式输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低10%人视为相对贫穷人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同成本分列详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联情况下,第89(a)条草案是否将免除非赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲解教义, 讲解教义的人, 讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,