西语助手
  • 关闭

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已选定的过境走廊筹办试,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

前正国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进一步表明中东局势极端地脆弱,关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


almártega, almártiga, almartigón, almasilio, almaste, almastigado, almática, almatriche, almaxjal, almazara,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输后其他运输方式的运输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优在于使用简便,成功地表明了对过境途中不路段成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进一步表明中东局势极端地脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


almenaje, almenar, almenara, almendra, almendrada, almendrado, almendral, almendrar, almendrera, almendrero,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地段, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, 墙)段.
4.【转】(文学作品)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好客来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和民找到必要力量和意志来走完这最后一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有指出,非海运履约方并不属于本文书适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式运输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低10%视为相对贫穷

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近事态发展进一步表明中东局势极端地脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


almezo, almiar, almíbar, almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)段, 块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优在于使用简便,成功表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进一步表明中东局势极端脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


almizcle, almizcleña, almizcleño, almizclera, almizclero, almo, almocadén, almocafre, almocárabe, almocatracía,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引段向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最路途

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进步表明中东局势极端地脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


almogavería, almohada, almohadado da, almohadazo, almohade, almohadilla, almohadillado, almohadillar, almohadón, almohatre,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

用户正在搜索


almuerza, almuerzo, almunia, alnado, alo, aló, alobado, alobunado, alocadamente, alocado,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

时存在三层制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的制根据婚姻状况规定不的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的计划,根据代际团结原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优在于使用简便,成功地表明了对过境途中不路段成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进一步表明中东局势极端地脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


alogamia, alógeno, alógico, aloína, aloisomerismo, aloja, alojado, alojador, alojamiento, alojamiento y desayuno,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的).
4.【转】(文学作品的)落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海款分为两个单独款(第1和第2),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上输作出规定,还可以就海上输前后其他输方式的输作出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联的情况下,第89(a)草案是否将免除非海上的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进一步表明中东局势极端地脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


alópata, alopatía, alopático, alopecia, alopécico, alopecuro, alopiado, aloplasma, alopoliploide, aloque,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, .
4.【转】(文学落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一向北延伸

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇游客来说,这可能是通向尼罗河最好路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

为开端,现已在选定过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站俄罗斯实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这最后路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

是,在这方面也有人指出,非海履约方并不属于本文书适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上出规定,还可以就海上输前后其他输方式出规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同成本分列详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低10%人视为相对贫穷人。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近事态发展进一步表明中东局势极端地脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


aloyobiogénesis, alpaca, alpacón, alpamato, alpañata, alparcería, alpargata, alpargatado, alpargatar, alpargate,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的).
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的).
4.【转】(文学作品的)落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, ;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一向北延伸的

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试项目,以补全它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯实施俄罗斯联邦的载航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和民找到必要的力量和意志来走完这最后的路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作规定。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优在于使用简便,成功表明了对过境途中不同成本分列的详细资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的视为相对贫穷的

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

Los acontecimientos de los últimos días constituyen, a nuestro criterio, una demostración adicional de la extrema fragilidad de la situación en el Oriente Medio, especialmente en lo relativo al tramo palestino-israelí.

我们认为,最近的事态发展进一步表明中东局势极端脆弱,在关系到以巴轨道方面更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,