西语助手
  • 关闭

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳东正教教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对特征十分重要的宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高耸, 高耸的, 高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

用户正在搜索


, 告白, 告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声, 歌手, 歌颂, 歌台舞榭, 歌舞, 歌舞演员, 歌星, 歌谣, 歌谣集, 歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等)场所.


como un ~
【口】非. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红柱支着殿屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔、撒马尔罕和纳沃伊东正教教堂、塔波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院教堂还在公共广场街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重保护对其群体特征分重要的其宗教文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario殿;atrio门廊;capilla小教;altar祭坛;iglesia教会,教;recinto空间,范围,区域;basílica大教;pórtico门廊;monasterio隐修;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫不及待地挤进庙里

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

宫位于北京。

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教、清真寺庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

殿西墙脚下,他祈求心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧还在公共广场街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与谐的殿

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕纳沃伊的东正教、塔什干的波兰天主教教以及撒马尔罕的亚美尼亚教

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊护对其群体特征十分要的其宗教文化遗产,包括诸如图书馆、教、清真寺、庙宇、犹太教等建筑物场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法审理的案件中的各种行为,即柬埔寨泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,