西语助手
  • 关闭
tanto, ta


adj.

1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 从未在这么多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那么谨慎.


2.的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
这么多,那么多;这样,那样:
No debes hablar ~ 不该讲这么多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 已经了那么多,可以休息一会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也不知道是这么感激他.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 不是为了那个才说这话的.

2.这种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 真没有想到他们敌对到了这种程度.

3.这么多;么大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 这么大的情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]这么久,那么长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那么久没见到他了,如果哪一天偶然在街上碰到他的话,肯定认不出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这么晚的时 候,那么晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这么晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指的数量、数]

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 不了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在来这儿之前,不要离开.

ni ~ así
【口】一点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 一点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那么严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那么…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那么蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 要多少工作就会给多少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 有多大的本领就有多大的价值.

~ es así que
正是因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 们一直在等吃饭,所以给摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 越不活就越不想.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那么多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什么不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对来说他是个和大家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—觉得做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的, 含铁的, 含铜的,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,