西语助手
  • 关闭

tr.
[可用于指出,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar;arrendamiento;vender卖;ceder转让;arrendatario人;desalojar;alquila金;contratar立合同;usufructo用益权,收益权;arriendo;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出方进行的非正式讨论中,有表明,出方不愿意就关于非联合国组织25%限制的问题重新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对进行3年赁收入的预测预计每年赁收入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部的规模已经缩小,办公场地已经分,因此克莱斯勒大楼的分收入可用以支付全部金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关的机构,项目厅已经将所有其未利用的办公室空间转,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测赁市场,以确保能够在目前转协定结束时,在尽可能短的时间内转办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上的限制同出方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间的出;(c) 对继续执行现行赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conjugado, conjugar, conjunción, conjuntado, conjuntamente, conjuntar, conjuntiva, conjuntival, conjuntivitis, conjuntivo,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
转租[可用于指出租,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar出租;arrendamiento出租;vender卖;ceder转让;arrendatario承租人;desalojar赶走;alquila租金;contratar立合同;usufructo用益权,收益权;arriendo出租;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出租方进行非正式讨论中,有迹象表明,出租方不愿意就关于非联合国组织25%转租限制问题重新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对转租进行3年租赁收入预测预计每年租赁收入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总模已经缩小,办公场地已经分租,因此克莱斯勒大楼分租收入可用以支付全租金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关机构,项目厅已经将所有其未利用办公室空间转租,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转租。

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅办公室空间需求很高,目前正在监测租赁市场,以确保能够在目前转租协定结束时,在尽可能短时间内转租办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上转租限制同出租方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间出租;(c) 对继续执行现行租赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable, conmensurar, conmensurativo,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
[可用于指,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar;arrendamiento;vender卖;ceder让;arrendatario人;desalojar赶走;alquila金;contratar立合同;usufructo用益权,收益权;arriendo;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与方进行的非正式讨论中,有迹象表明,方不愿意就关于非联合国组织25%限制的问题重新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已进行3年赁收入的预测预计每年赁收入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部的规模已缩小,办公场地已,因此克莱斯勒大楼的分收入可用以支付全部金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关的机构,项目厅已将所有其未利用的办公室空间,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测赁市场,以确保能够在目前协定结束时,在尽可能短的时间内办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上的限制同方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间的;(c) 继续执行现行赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conmisto, conmistura, conmixtión, conmixto, conmoción, conmoción cerebral, conmocionar, conmonitorio, conmoración, conmovedor,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
转租[可用于指出租,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有

realquilar

联想词
alquilar出租;arrendamiento出租;vender卖;ceder转让;arrendatario承租人;desalojar赶走;alquila租金;contratar立合同;usufructo用益权,收益权;arriendo出租;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出租方进行的非正式讨论中,有迹象表明,出租方不愿意就关于非联合国组织25%转租限制的问题重新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项已经对转租进行3年租赁收入的预测预计每年租赁收入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

约总部的规模已经缩小,办公场地已经分租,因此克莱斯勒大楼的分租收入可用以支付全部租金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关的机构,项已经将所有其未利用的办公室空间转租,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转租。

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项的办公室空间需求很高,前正在监测租赁市场,以确保能够在前转租协定结束时,在尽可能短的时间内转租办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项同意委员会的建议,即项应(a) 尽快就同意超过25%以上的转租限制同出租方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间的出租;(c) 对继续执行现行租赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


connacional, connato, connatural, connaturalizar, connaturalmente, connivencia, connivente, connotación, connotado, connotar,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
转租[可用于指出租,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar出租;arrendamiento出租;vender卖;ceder转让;arrendatario承租人;desalojar赶走;alquila租金;contratar立合同;usufructo权,权;arriendo出租;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出租方进正式讨论中,有迹象表明,出租方不愿意就关于联合国组织25%转租限制问题重新进谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对转租3年租赁预测预计每年租赁入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部规模已经缩小,办公场地已经分租,因此克莱斯勒大楼分租入可用以支付全部租金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关机构,项目厅已经将所有其未利用办公室空间转租,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转租。

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅办公室空间需求很高,目前正在监测租赁市场,以确保能够在目前转租协定结束时,在尽可能短时间内转租办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上转租限制同出租方进正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间出租;(c) 对继续执租赁协议进成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conocible, conocidamente, conocido, conocimiento, conocimiento de, conocimientos básicos, conoidal, conoide, conoideo, conopeo,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
[可用于指出,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar;arrendamiento;vender卖;ceder转让;arrendatario人;desalojar赶走;alquila;contratar立合同;usufructo用益权,收益权;arriendo;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出方进的非正式讨论中,有迹象表明,出方不愿意就关于非联合国组织25%限制的问题重新进谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对3赁收入的预测预计每赁收入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部的规模已经缩小,办公场地已经分,因此克莱斯勒大楼的分收入可用以支付全部

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关的机构,项目厅已经将所有其未利用的办公室空间转,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测赁市场,以确保能够在目前转协定结束时,在尽可能短的时间内转办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上的限制同出方进正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间的出;(c) 对继续执赁协议进成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
[可于指出,也可于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar;arrendamiento;vender卖;ceder转让;arrendatario人;desalojar赶走;alquila金;contratar立合同;usufructo益权,收益权;arriendo;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出方进行的非正式讨论中,有迹象表明,出方不愿意就关于非联合国组织25%限制的问题重新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对进行3年赁收入的预测预计每年赁收入平180美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部的规模已经缩小,办公场地已经分,因此克莱斯勒大楼的分收入可以支付全部金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关的机构,项目厅已经将所有其未利的办公室空间转,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测赁市场,以确保能够在目前转协定结束时,在尽可能短的时间内转办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上的限制同出方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利空间的出;(c) 对继续执行现行赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


consecución, consecuencia, consecuente, consecuentemente, consecutivamente, consecutivo, conseguir, conseja, consejero, consejo,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
转租[可用于指出租,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

联想词
alquilar出租;arrendamiento出租;vender卖;ceder转让;arrendatario承租人;desalojar赶走;alquila租金;contratar立合同;usufructo用益权,益权;arriendo出租;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出租方进行的非正式讨论中,有迹象表明,出租方不愿意就关于非联合国组织25%转租限制的新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对转租进行3年租赁入的预测预计每年租赁入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部的规模已经缩小,办公场地已经分租,因此克莱斯勒大楼的分租入可用以支付全部租金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他联合国机构和与联合国有关的机构,项目厅已经将所有其未利用的办公室空间转租,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转租。

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测租赁市场,以确保能够在目前转租协定结束时,在尽可能短的时间内转租办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上的转租限制同出租方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间的出租;(c) 对继续执行现行租赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva, conservable, conservación, conservacionista, conservador,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,

tr.
转租[可用于指出租,也可用于指承袓]. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
realquilar

alquilar出租;arrendamiento出租;vender卖;ceder转让;arrendatario承租人;desalojar赶走;alquila租金;contratar同;usufructo用益权,收益权;arriendo出租;edificar建筑;

En conversaciones oficiosas con el arrendador, se indicó que éste no estaría dispuesto a renegociar el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento a organizaciones distintas del sistema de las Naciones Unidas.

在与出租方进行的正式讨论中,有迹象表明,出租方不愿意就关于国组织25%转租限制的问题重新进行谈判。

La Junta observa que la UNOPS ha elaborado un pronóstico trienal de ingresos en concepto de arrendamientos respecto de los subarrendamientos, que proyecta un ingreso anual medio por ese concepto de 1,8 millones de dólares.

委员会注意到,项目厅已经对转租进行3年租赁收入的预测预计每年租赁收入平均为180万美元。

Los ingresos procedentes del subarriendo al edificio Chrysler cubrirán totalmente los gastos por concepto de alquiler, ya que se reducirá el tamaño de la sede de la UNOPS en Nueva York y se subarrendarán oficinas.

项目厅纽约总部的规模已经缩小,办公场地已经分租,因此克莱斯勒大楼的分租收入可用以支付全部租金。

Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.

然而,由于该限制并不适应于其他国机构和与国有关的机构,项目厅已经将所有其未利用的办公室空间转租,并已表明,它现在已没有任何办公室空间可供转租。

Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.

对项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测租赁市场,以确保能够在目前转租协定结束时,在尽可能短的时间内转租办公室空间。

En el párrafo 132 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que a) entablara negociaciones formales con el arrendador de sus locales de oficinas cuanto antes para obtener su consentimiento para exceder el límite del 25% para los contratos de subarrendamiento, b) elaborara una política para administrar el alquiler del espacio no utilizado y c) realizara un análisis de costos-beneficios de la continuación del actual contrato de arrendamiento.

在报告第132段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 尽快就同意超过25%以上的转租限制同出租方进行正式谈判(b) 制订政策以管理未利用空间的出租;(c) 对继续执行现行租赁协议进行成本利得分析。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subarrendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conservero, considerable, considerablemente, consideración, considerado, considerando, considerante, considerar, considerativo, consiervo,

相似单词


subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta,