Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,专门放在联合国
其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我昨天和特别是今天提出的一些论
。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专在联合国
其工作方
。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的,这正
我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但最终这些探索的回报也
巨大的,而且按照当时的情况来说肯定
如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必老百姓,特别
他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
是全城最高
建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我们呼吁所有国家做
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我们呼吁所有国家做
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
这种活动主要因武器不受控制
流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其
方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan,
者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确,
政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的
质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
喜欢听音乐,尤其
爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店全城最高
建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
听所有类型
音乐,尤其
摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要
面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要,这正
呼吁所有国家做
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
也谨谈谈昨天和特别
今天提出
一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他大都来自阿塞拜疆
苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要,
勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
国人民厌倦了各种许诺,特别
演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法
,
努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但最终这些探索
回报也
巨大
,而且按照当时
情况来说肯定
如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要由于他
与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必
老百姓,特别
他
中
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
与多边捐助者,主要
世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。