Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里
。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持破在忌讳问题上保持沉默
活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤耻辱,沉默地
活。
Le escuchaban en silencio.
大家一不
地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里悄悄
。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议
默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说那样,“你们无法永远愚弄所有
人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破了夜里的寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地活。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里寂
。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她仍然背负创伤
耻辱,沉默地
活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里悄悄
。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他为什么令
不
地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议
默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说那样,“你
无法永远愚弄所有
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持是最好
解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤耻辱,
地
活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持,不得被转认为是对保留有效
认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席邀请会议静
一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说
那样,“你们无法永远愚弄所有
人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一尖叫划破
夜里的寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然一阵尴尬的沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地活。
Le escuchaban en silencio.
大家一不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉笼罩着墓
。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安保持沉
?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉,不得被转认为是对保留有效的
认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划了夜里的寂静。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持在忌讳问题上保持沉默的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里静悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求安静。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议静默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的沉默。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是银,沉默是金。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地活。
Le escuchaban en silencio.
大家一声不响地听他讲话。
La casa estaba en silencio.
屋子里悄悄的。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持沉默。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓地。
En la biblioteca se exige silencio.
在图书馆要求。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不地保持沉默?
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.
应临时主席的邀请会议默一分钟。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持沉默,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。