西语助手
  • 关闭

adv.

1.严厉,严格. 2.严肃;庄重.
3.酷烈.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente严重;duramente粗暴;seriamente严重;fuertemente非常;brutalmente粗暴;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深;castigado处罚;notoriamente而易见;notablemente;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度严重限制了巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且会受到严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在护公民、严厉制裁罪犯的法律,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续严重限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被为犯罪,为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


触摸板, 触目, 触目惊心, 触怒, 触手, 触痛, 触网, 触须, 触诊, ,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.严厉地,严格地. 2.严肃地;庄重地.
3.酷烈地.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente严重地;duramente粗暴地;seriamente严重地;fuertemente;brutalmente粗暴地;grandementegrandemente 2 adv. ;terriblemente可怕;profundamente深深地;castigado处罚;notoriamente明显地,显而易见地;notablemente显著地,明显地;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新法律,那些污染环境企业将会被严厉地处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育机会受到严重限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度严重限制了巴勒斯坦通行,无法满足正生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和法毒品以及其他形式有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且会受到严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在保护公民、严厉制裁罪犯法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临债务问题继续严重限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪,为维护名誉而犯罪被处以严厉无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和民,对阿曼发生可耻恐怖主义袭击所造成生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


川资, 穿, 穿插, 穿成串, 穿刺, 穿大鞋的, 穿戴, 穿戴 的, 穿过, 穿过劈开,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.严厉,严格. 2.严肃;庄.
3.酷烈.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente;duramente;seriamente;fuertemente非常;brutalmente;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深;castigado处罚;notoriamente明显,显而易见;notablemente显著,明显;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复退化的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度限制巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且会受到严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在保护公民、严厉制裁罪犯的法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪,为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发):我代表玻利维亚政府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


穿透, 穿孝, 穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.厉地,格地. 2.肃地;庄重地.
3.酷烈地.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente重地;duramente粗暴地;seriamente重地;fuertemente非常;brutalmente粗暴地;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深地;castigado处罚;notoriamente明显地,显而易见地;notablemente显著地,明显地;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业会被地处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些罪行为的对象是妇女,罪惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复退化地的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度限制了巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品及其他形式的有组织罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法到容忍,而且会受到处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者到不容忍,而且会受到处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在保护公民、制裁罪的法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为罪,为维护名誉而罪的人被处的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


传播者, 传布, 传抄, 传出神经, 传达, 传达室, 传代, 传单, 传导, 传导的,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.严厉,严格. 2.严肃;庄重.
3.酷烈.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente严重;duramente粗暴;seriamente严重;fuertemente非常;brutalmente粗暴;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深;castigado处罚;notoriamente,显而易见;notablemente;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》恐怖行为给予严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为的象是妇女,罪犯将得到严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行制度严重限制了巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且会受到严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在护公民、严厉制裁罪犯的法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续严重限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪,为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和人民,阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


传给后代, 传呼电话, 传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记, 传记的, 传记作者, 传家宝,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.厉地,格地. 2.肃地;庄重地.
3.酷烈地.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente重地;duramente粗暴地;seriamente重地;fuertemente常;brutalmente粗暴地;grandemente常, 很grandemente 2 adv. 常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深地;castigado处罚;notoriamente明显地,显而易见地;notablemente显著地,明显地;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将地处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机受到限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复退化地的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度限制了巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并惩罚洗钱、贩卖武器和品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且受到处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且受到处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在保护公民、制裁罪犯的法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次定为犯罪,为维护名誉而犯罪的人处以的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


传心术, 传信的人, 传讯, 传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.严厉地,严格地. 2.严肃地;庄重地.
3.酷烈地.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente严重地;duramente粗暴地;seriamente严重地;fuertemente非常;brutalmente粗暴地;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深地;castigado处罚;notoriamente明显地,显而易见地;notablemente显著地,明显地;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度严重限制了巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且会受到严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在保护公民、严厉制裁罪犯的法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收发展中国家面临的债务问题继续严重限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪,为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


船的容积, 船的长度, 船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.严厉,严格. 2.严肃.
3.酷烈.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente;duramente粗暴;seriamente;fuertemente非常;brutalmente粗暴;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深;castigado处罚;notoriamente明显,显而易见;notablemente显著,明显;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复退化的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通行证制度限制了巴勒斯坦人的通行,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持见者得到容忍,而且会受到严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执行旨在保护公民、严厉制裁罪犯的法律规定,叙利亚政府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪,为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚政府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,

adv.

1.严厉地,严格地. 2.严肃地;庄重地.
3.酷烈地.
近义词
duramente,  gravemente,  rigurosamente,  cruelmente,  extremadamente,  seriamente,  amargamente,  ásperamente,  con aspereza,  con brusquedad,  con mucha dureza,  con severidad,  de gravedad,  estrictamente,  sin andar con cuentos,  sin andarse con cuentos,  acerbamente

联想词
gravemente严重地;duramente粗暴地;seriamente严重地;fuertemente非常;brutalmente粗暴地;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;terriblemente可怕;profundamente深深地;castigado处罚;notoriamente明显地,显而易见地;notablemente显著地,明显地;

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受严重限制。

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖为给予严惩

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪为的对象是妇女,罪犯将得严惩。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提实施旨在恢复严重退化地的样板工程。

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干件上伪造字迹予以严惩。

Sin embargo, el sistema de permisos limita severamente el paso de los palestinos y está probado que no permite una vida cotidiana normal41.

但是,通证制度严重限制了巴勒斯坦人的通,无法满足正常的日常生活需要。

Las leyes cubanas previenen y penalizan severamente el blanqueo de dinero, el tráfico de armas y drogas ilícitas y otras formas de delincuencia organizada.

古巴法律禁止并严厉惩罚洗钱、贩卖武器和非法毒品以及其他形式的有组织犯罪。

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

外还应纳入有关规定,保证对未经妇女书面批准而下令做处女检查的人予以严厉处罚。

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,治上不同意见者无法得容忍,而且会受严厉处罚

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身的性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,治上不同意见者得不容忍,而且会受严厉处罚

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执旨在保护公民、严厉制裁罪犯的法律规定,叙利亚府表示,它承诺消除这些灾难。

Los problemas de la deuda que encaran mucho de los países en desarrollo de ingresos medios y bajos siguen restringiendo severamente su capacidad para acelerar el desarrollo económico y alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

许多中低收入发展中国家面临的债务问题继续严重限制其加速经济发展与实现《千年发展目标》的能力。

Por primera vez se definen como delitos la violación dentro del matrimonio y el acoso sexual en el lugar de trabajo, y se castiga severamente, con penas de hasta cadena perpetua, a los autores de delitos de honor.

婚内强奸和工作场所性骚扰首次被定为犯罪,为维护名誉而犯罪的人被处以严厉的无期徒刑。

Sr. Loayza Barea (Bolivia): Permítaseme en nombre del Gobierno y del pueblo de Bolivia, expresar al Reino Hachemita de Jordania nuestras sentidas condolencias por la pérdida de vidas humanas debido al incalificable atentado terrorista ocurrido en Ammán, que condenamos severamente.

洛艾萨·巴雷亚先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我代表玻利维亚府和人民,对阿曼发生可耻的恐怖主义袭击所造成的生命损失,向约旦哈希姆王国表达我们由衷的哀悼

En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.

在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构的国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和解决争端的一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 severamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


闯入的, 闯入者, , 创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获,

相似单词


seudotaquilita, seudotuberculosis, seudoviteto, seudóvulo, Seúl, severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia,