西语助手
  • 关闭


intr.

1.《en; de; con》工作,供

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任():
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 .

10.(在某一工作上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服)+ -ir(动词后缀)→ 服
词根
serv- 奴隶,服
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

生给他了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在家企业超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之的人民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

是我们对我们所的人民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábana ajustable, sabanaz, sabanazo, sabandija, sabanear, sabanero, sabanilla, sabañón, sabara, sabatario,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 有一个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 在那个职位干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每,都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,

El camarero tardaba a ~ le el café. 务员迟迟不给咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(务)+ -ir(动词后缀)→
词根
serv- 奴隶,
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

务生给了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

们给我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之的人民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

为了菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所的人民应该承担的重要责任

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabelotodo, sabeo, saber, sabi(h)ondo, sabiá, sabiamente, sabichoso, sabicú, sabida, sabidillo,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我哥哥和一位科学一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下能满足您订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们文学艺术是为劳动人民服务

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务人民对我们有很多望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所服务人民应该承担重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 有一个女儿医院工.
Sirve de electricista en una fábrica. 一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能,可,适,有

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找,都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(某一工或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》;利
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 拿你挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没.

no ~ para nada uno <algo>
完全无,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar成比例,匀称;constituir组成;orientar;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不有太大处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

们给我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务的人民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所服务的人民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖.



2. 奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不他上.

7.(某人往盘子中)夹(菜);(某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

服务生了奶

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务的人民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所服务的人民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,

用户正在搜索


sacadilla, sacadinero, sacadineros, sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和位科学工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 在那个职位上干了辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找,都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 从二十年前直担任 这个职务.

10.(在某工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀.
Se ha servido de ti como tapadera. 你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和是从同个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

在我哥哥帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

在这企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

们给我们了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

个笑话有时可以缓和下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务的人民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所服务的人民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 意为民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.()献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给盘子中)夹(菜);(给杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在一工作或职务上)取代,代替().
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动服务的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所服务民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacarino, sacaroideo, sacarómetro, sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮.


4.(殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某往盘子中)夹(菜);(给某往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动服务的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

这是我们对我们所服务民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacerdote, sacerdotisa, sácere, sacha-, sacha ~ (quechua), sachaguasca, sachamora, sachar, sachem, sacho,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个女儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(女人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给人往盘子中)夹(菜);(给人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们整个一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 个职务.

10.(在一工作或职务上)取(人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.

我们为之服务的人民对我们有很多期望。

No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

没有哪一种办法能够适用于所有情况。

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.

是我们对我们所服务的人民应该承担的重要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacrificadero, sacrifícador, sacrificadro, sacrificar, sacrificio, sacrilegamente, sacrílegamente, sacrilegio, sacrilego, sacrílego,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,