Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他情极其
肃.
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他情极其
肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是
重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
见到他时,他脸上表情极其
肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,们也寻求安全,而且
们是真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
们认为,“保护的责任”这一概念应当得到
们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,
们需要他们的
助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
们今年早些时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
们应依照该报告这种
肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
见到他时,他脸上表情极其
肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这一个进步,
必须因此采取认真
。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
,第二种备选办法有着
重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,也寻求安全,而且
真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
认为,“保护的责任”这一概念应当得到
的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,
需要他
的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
今年早些时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
应依照该报告这种
肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这个
肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重
局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏
制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”这一概念应当得到我们
认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重
威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正国际或国家调查工作提出持续
。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻
形势,我们需要他们
帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献
精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃
会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这
建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮水
重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这
建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮水
重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到时,
表情极其
肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是
重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要
们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但,第二种备选办法有着
重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,且我们
真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这个
肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
见到他时,他脸上表情极其
肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,也寻求安全,而且
是真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
认为,“保护的责任”这一概念应当得到
的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,
需要他
的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
今年早些时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
应依照该报告这种
肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。