En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引,姓写在前
,名字写在后
,
用逗号分开。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引,姓写在前
,名字写在后
,
用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节
论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有个单独
问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另种可能是加上
项有关雇佣军公司
独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用个单独
准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每提交人
案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标每
个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上
开。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论
这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣,将他们带到
同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质
同,需要在概念上和实际上
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
作者索引中,姓
前面,名字
面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式本报告
单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最,有一
单独
问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一单独
准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两要件分
进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
国内法院,每一提交人
案件是分
提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分审议这两
问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之将
这
网址上增加一
关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两目标中
每一
目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同
方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两问题
性质不同,需要
概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有对执行部
第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有对序言部
第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有对决议草案二执行部
第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个件
别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需
在概念上和实际上
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质
,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执部分第1段进
表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将提交所提议
审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执部分第18段进
表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难
充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将交所
议
审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一交人
案件是分别
交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难
充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质
同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。