西语助手
  • 关闭


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

外国占领下,哈拉人民一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收,特别是哈拉

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉已经了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉是应该获得自由的人,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉长期盼望的自决公投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉在一些中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫开展工作,该收容了20万哈拉流离失所人员和

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚望, 厚颜无耻, 厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

外国占领下,哈拉人民一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团运动组织正廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问哈拉人民继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西的;西的.


m.,f.
西.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥的,它是

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多遗憾的是,他们的西班牙文文件要么丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,难民的情况严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认民是应该获得自由的民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,民在一些难民营中生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万流离失所员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸, 呼吸道, 呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,

用户正在搜索


胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,

用户正在搜索


虎背熊腰, 虎贲, 虎伏, 虎劲, 虎鲸, 虎口, 虎钳, 虎势, 虎视眈眈, 虎头虎脑,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不哥的,它哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭带着奴隶(都非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不哥的,它哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭带着奴隶(都非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民应该获得自由的人民,并他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

哥未采取任何行动冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 护岸, 护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(团结)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,