西语助手
  • 关闭

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

签了字,但是写明不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 ; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的貌就是妇女的貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意) .
3. , 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

们看到了他们的面孔们听到了他们的声音;他们是们中的一部分,们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara;torso干;contorno;mentón颏;cutis;cuerpo;facial部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

系是中美洲新貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的貌就是妇女的貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表

poner un ~ alegre 现出高兴.

2. 【喙.
3. 【引】 喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切表示, 亦可作蔑视表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中部分,我们也是他们中部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们脸上露出紧张和焦虑绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara;torso干;contorno;mentón颏;cutis;cuerpo;facial部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

系是中美洲新貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的貌就是妇女的貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 掉, .
派生

义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切表示, 亦可作蔑视表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中一部分,我们也是他们中一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们露出紧张和焦虑情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

签了字,但是写明不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno;mentón颏;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,