西语助手
  • 关闭

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 高兴表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切表示, 亦可作表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他脸上

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上了幸福笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始表明不再年轻皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

脸部整容,没让他认来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中一部分,我们也是他们中一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们脸上紧张和焦虑情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 情:

poner un ~ alegre 现出高兴情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切, 亦可作蔑视] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现明不再年轻皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中一部分,我们也是他们中一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们露出紧张和焦虑情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


病床, 病倒, 病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

semblante色;cara;torso干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,体,身;facial的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一分,我们也是他们中的一分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的貌就是妇女的貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切, 亦可作蔑视] .
2. 开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

整容,没让认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了面孔;我们听到了声音;们是我们中一部分,我们也是们中一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们露出紧张和焦虑情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔;

poner un ~ alegre 现出高兴的.

2. 【】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的示, 亦可作蔑视的示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴表情.

2. 【动】 .
3. 【状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切表示, 亦可作蔑视表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中部分,我们也是他们中部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们脸上露出紧张和焦虑情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
快, 抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 出丑.
2. 提示某人要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到他们的面孔;我们听到他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签字,但是写明她同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受.


hacer ~
1. 抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

签了字,但是写明不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,