西语助手
  • 关闭


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵, 强

~ horas al sueño 侵时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


eh, eider, eidijar, eidógrafo, eiercitador, eifeliense, einstenio, eirá, eje, ejecución,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,夺;asaltar攻击;secuestrar给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢村庄和仓库,并对平民实施强奸、和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、贫民、强行征税,其所作所为实际上同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar, ejemplarmente, ejemplificar, ejemplo,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女儿童,并从集市盗走了财物牲畜,随后将集市

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府金戈威德民兵再三绑架妇女儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵其他武装分子继续抢劫村庄仓库,并对平民实施强奸、抢劫其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


el, él, el día de hoy, el Día Internacional del Trabajo, el más alto, el mejor, El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾男孩在展会上偷走钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃时候他感到十分羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局办公室,偷走了那里两只保险箱,并捣毁式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己财力所购,或者是从政府那里缴获战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有人非法闯入他住所在枪上没有发现Marynich先生指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序全面崩溃,清算部落纷争中旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita, elativo, elato,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar;secuestrar第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


eleborastro, eléboro, elección, elección parcial, eleccionario, elecciones generales, electivo, electo, elector, electorado,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,

用户正在搜索


embaular, embausamiento, embayarse, embazadura, embazar, embebecer, embebecidamente, embebecimiento, embebedor, embeber,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,

用户正在搜索


emboscadura, emboscar, embosquecer, embostar, embotado, embotador, embotadura, embotar, embotellado, embotellador,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender;matar;ladrón贼;asesinar,谋;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产自己的财力所购,或者从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


embracilado, embracilar, embragar, embrague, embramar, embravecer, embravecimiento, embrazadura, embrazar, embrear,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar;ladrón;asesinar,谋;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资靠自己的财力所购,或者从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放力量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


embrollista, embrollo, embrollón, embrolloso, embromado, embromador, embromar, embromista, embroquelarse, embroquetar,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时间.

6. «alma, corazón, ojos» 迷住, 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“民兵入侵” 乍得事件,而入侵经常是了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,逮捕他而使用火器必须被视不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村民众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但民族解放量仍在做恶,残害、抢劫贫民、强行征税,其所作所实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,


tr.

1. 偷, 盗, 窃, 抢(财物) .
2. 拐骗(妇女, 小孩) .
3. (在交易等中) 敲诈, 欺骗.
4. «atención, paciencia, tranquilidad, vida» 剥夺.
5. 侵占, 强占:

~ horas al sueño 侵占睡眠时.

6. «alma, corazón, ojos» , 夺走.
7. (水) 冲走(岸边等的泥土) .
8. 切去, 削掉, 磨损(器物等的尖角) .
9. [赌博] (从底牌中)抽出(牌) .
10. 【养蜂】 使(蜜蜂) 迁入(新房) .
派生

近义词
garbear,  hurtar,  bolsear,  arrebatar,  quitar,  restar,  alzarse con,  birlar,  desapropiar,  desvalijar,  escaparse con,  largarse con,  llevarse,  llevarse robado,  marcharse desapercibido,  quitar con violencia,  ratear,  saquear,  someter a pillaje,  pillar,  requisar,  cachar,  acarrear con,  afanar,  cepillar,  chorear,  chorizar,  guindar,  jalar,  limpiar,  mangar,  volar
cometer un robo,  ensuciarse las manos
asaltar,  atracar,  saltear,  rapar
apropiarse ilícitamente de,  sisar,  usurpar
entrar a robar,  allanar,  meterse a robar,  robar dentro de
despojar de,  privar de

反义词
retornar,  regresar,  reingresar,  hacer retrocesión de,  reenviar,  restituir,  devolver,  entregar,  traer de regreso,  traer de vuelta,  hacer volver,  llevar de vuelta atrás,  mandar para atrás,  poner de regreso,  poner en su sitio,  reintegrar,  remitir de regreso,  reponer,  restablecer,  volver a colocar,  volver a poner,  volver a poner en su sitio


联想词
saquear抢掠,劫夺;asaltar攻击;secuestrar交给第三者暂行代管;destrozar弄碎;apropiarse据为己有;destruir破坏;vender卖;matar杀死;ladrón贼;asesinar暗杀,谋杀;atrapar;

Alguien me robó mi tarjeta de crédito.

有人了我的信用卡。

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和是不一样的吗

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.

马车被土匪袭击了,钱也被抢走了

También robaron un camión propiedad de un civil.

他们还偷走了一辆属于老姓的卡车。

Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno

他们抓到他盗窃的时候他感到十分的羞愧。

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他们来到地方行政当局的办公室,偷走了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.

正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。

Los atacantes mataron a 48 personas, entre ellas mujeres y niños, robaron bienes y ganado del mercado y luego lo destruyeron.

攻击者杀害了48人,包括妇女和儿童,并从集市盗走了财物和牲畜,随后将集市捣毁。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫财产,包括牲畜、现金和器皿用具。

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋房。

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士、逃和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平实施强奸、抢劫和其他犯罪。

Se han denunciado incursiones de milicias sin identificar a lo largo de la frontera del Chad, a menudo con el objetivo aparente de robar ganado y otros animales.

还有报告说,边境沿线发生不明的“入侵” 乍得事件,而入侵经常是为了偷牛和其他牲畜。

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的在枪上没有发现Marynich先生的指纹。

Los movimientos rebeldes también participaron en actos de saqueo, principalmente contra comisarías de policía con el fin de obtener armas; en unas pocas ocasiones, los rebeldes también robaron bienes privados.

反叛运动也参与了主要针对警察局的抢劫活动,以获得武器;在少数情况下反叛分子也抢劫私人财产。

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

En Darfur, el término Janjaweed se utilizaba en el pasado para describir a los bandidos que acosaban a las poblaciones rurales y que, entre otras cosas, robaban ganado y asaltaban a los viajeros.

在达尔富尔,过去曾有人用金戈威德来指称采用偷牛和抢劫等方式欺凌农村众的匪徒。

Además, se ha obtenido información sobre actividades de elementos armados que han aprovechado el desmoronamiento total de la ley y el orden para vengarse de viejas disputas entre las tribus o simplemente para robar ganado.

还有资料显示,武装分子利用法律和秩序的全面崩溃,清算部落纷争中的旧帐,或仅是进行抢掠或牲畜。

La situación de seguridad ha mejorado, pero las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) continúan causando daños y actuando prácticamente como una organización terrorista, causando mutilaciones entre los civiles, robándoles y exigiendo el pago de impuestos.

安全形势现已有所改善,但族解放力量仍在做恶,残害、抢劫、强行征税,其所作所为实际上等同于恐怖组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 robar 的西语例句

用户正在搜索


emidosaurio, emigración, emigrado, emigrante, emigrar, emigratorio, eminencia, eminencial, eminencialmente, eminente,

相似单词


robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo, robar, robeco, robellón, robezo, robín,