西语助手
  • 关闭

riquísimo

添加到生词本

riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的联合国裁军问题会议于7月在日本札幌举行,主题是“天对和平与安全及裁军的巨大挑”,会上进行了非常意义的意见

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

年晚时候,《略》秘书处将全面汇编并发表通过高级别圆桌会议、专题小组讨论、专题会议和区域会议在专题部分多方面进行极为丰富所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


穿透, 穿孝, 穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的联合国裁会议于7月在日本札幌举,主是“今天对和平与安全及裁的巨大挑战”,会上非常意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将全汇编并发表通过高级别圆桌会议、专小组讨论、专会议和区域会议在专部分多方极为丰富的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


传播者, 传布, 传抄, 传出神经, 传达, 传达室, 传代, 传单, 传导, 传导的,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的裁军问题会议于7月在日本札幌举行,主题是“今天对和平与安全及裁军的巨大挑战”,会上进行了非常意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将全面汇编并发表通过高级别圆桌会议、专题小组讨论、专题会议和区域会议在专题部分多方面进行的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


传给后代, 传呼电话, 传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记, 传记的, 传记作者, 传家宝,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年联合国问题议于7月在日本札幌举行,主题是“今天对和平与安全及巨大挑战”,上进行了非常意义意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将全面汇编并发表通过高级别议、专题小组讨论、专题议和区域议在专题部分多方面进行极为丰富交流所取得成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


传令官, 传略, 传票, 传奇, 传奇故事, 传情, 传球, 传球失误, 传染, 传染病,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

的联合国裁军问题会议于7月在日本札幌举行,主题是“天对和平与安全及裁军的巨大挑战”,会上进行了非常意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

,《灾战略》秘书处将全面汇编并发表通过高级别圆桌会议、专题小组讨论、专题会议和区域会议在专题部分多方面进行极为丰富的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


传心术, 传信的人, 传讯, 传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的联合国裁军问题会议于7月在日本札幌举行,主题是“今天对和平与安全及裁军的战”,会上进行了非常意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将全面汇编并发表通过圆桌会议、专题小组讨论、专题会议和区域会议在专题部分多方面进行极为丰富的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


船的容积, 船的长度, 船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的联军问题会议于7月在日本札幌举行,主题是“今天对和平与安全及军的巨大挑战”,会上进行了非常意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将全面汇编并发表通过高级别圆桌会议、专题小组讨论、专题会议和区域会议在专题部分多方面进行的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的联合国裁军问于7月在日本札幌举行,主是“今天对和平与裁军的巨大挑战”,会上进行了非常意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将面汇编并发表通过高级别圆桌会、专小组讨论、专和区域会在专部分多方面进行极为丰富的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


喘息, 喘息时间, 喘吁吁, , 串并联电路, 串供, 串行端口, 串花, 串话, 串换,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,
riquísimo, ma

adj. superl.de
rico
欧 路 软 件

El año pasado la conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme se celebró en julio en Sapporo con el tema “Crecientes desafíos a la paz y seguridad y el desarme en el mundo contemporáneo” y dio lugar a un riquísimo intercambio de opiniones.

去年的联合国裁军问题会议于7月在日本札幌举行,主题是“今天对和平与安及裁军的巨大挑战”,会上进行了意义的意见交流。

Los resultados del riquísimo intercambio que se produjo en las numerosas facetas de la serie de sesiones temáticas, por medio de las mesas redondas de alto nivel, los grupos temáticos, las sesiones temáticas y las reuniones regionales serán compilados íntegramente y publicados por la secretaría de la EIRD más adelante este año.

今年晚时候,《减灾战略》秘书处将编并发表通过高级别圆桌会议、专题小组讨论、专题会议和区域会议在专题部分多方进行极为丰富的交流所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riquísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮痍, , 窗玻璃, 窗格子, 窗户, 窗花,

相似单词


ripidio, ripidolita, ripio, ripioso, riqueza, riquísimo, ris ras, risa, risada, risaraldense,