西语助手
  • 关闭


m.

1. 格:

el ~ de la disciplina 纪律的格.
tratar a uno con ~ 对某人格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不那儿的寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso的;seriedad肃;objetividad客观性;estricto的, 格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不那儿的寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验要承受在全球使用的各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


dinamitar, dinamitazo, dinamitero, dinamizante, dinamizar, dinamo, dinamo-, dínamo, dinamoeléctrico, dinamometría,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1.

el ~ de la disciplina 纪律.
tratar a uno con ~ 对某人.


2. (气候) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿寒.


3. (性情) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸人, 倒霉透顶人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须, 例行
saludos de ~ 例行问侯.

2. 惯常, 人所共知.

en ~
实际上, 说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso;seriedad肃;objetividad客观性;estricto, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器设计和试验是为了要承受在全球使用各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域对性别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益方式利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在对妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面要求,以达到对及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


dinerada, dineral, dinerario, dinerillo, dinero, dinero para gastos, dinero para gastos menores, dinero de bolsillo, dinero en efectivo, dineroso,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 厉, 格:

el ~ de la disciplina 纪律的格.
tratar a uno con ~ 对某人格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 切, 精, 准.
5. , 周

el ~ de un razonamiento 理论的.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso厉的;seriedad肃;objetividad客观性;estricto的, 格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和格执行些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


dióptrica, diorama, diorita, dios, Dios (mío), diosa, dioscoreáceo, diosma, diostedé, dioxano,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 厉,

el ~ de la disciplina 纪律.
tratar a uno con ~ 某人.


2. (气候) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿寒.


3. (性情) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸人, 倒霉透顶人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须, 例行
saludos de ~ 例行问侯.

2. 惯常, 人所共知.

en ~
实际上, 说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso;seriedad肃;objetividad客观性;estricto, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些设计和试验是为了要承受在全球使用各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域性别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益方式利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人基金进行独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面要求,以达到及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


diplonto, diplopía, diplópodos, diplosis, diplospondilia, diplostémono, diploteno, dipneo, dipnoo, dipolo,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


directo, director, director de pompas fúnebres, director del colegio, director ejecutivo, directorado, directoral, directorio, directriz, dírham,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,

用户正在搜索


disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar, discursear, discursero, discursible, discursista,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,

用户正在搜索


disecable, disecación, disecador, disecar, disección, disecea, disector, diselpidia, diseminador, diseminar,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 厉,

el ~ de la disciplina 律的.
tratar a uno con ~ 对某人.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso厉的;seriedad肃;objetividad客观性;estricto的, 的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计是为了要承受在全球使用的各种情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照的程序准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息确保地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程文件制作自动化以外,还将在管理方面要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


disipación, disipado, disipador, disipante, disipar, disiparse, dislacerar, dislalia, dislate, dislexia,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受在全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存在对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目筹集官援,也必须在这方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea, disociable, disociación, disociar, disogenia, disolubilidad, disoluble,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律的严格.
tratar a uno con ~ 对某人严格.


2. (气候的) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们农村度过夏天的酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿的严寒.


3. (性情的) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论的严谨.

6. 【.
7. 【】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸的人, 倒霉透顶的人.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少的, 必须的, 例行的:
saludos de ~ 例行的问侯.

2. 惯常的, 人所共知的.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉的;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto的, 严格的, 不折不扣的;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致的;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们农村度过夏天的酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿的严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执行些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

不同的区域贸易协定中,种规则范围、效力和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器的设计和试验是为了要承受全球使用的各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权力下放方式,再加上方案的坚实有力将确保以最有效率、最有效益的方式利用儿童基金会的资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则的遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管的保健分配,完全不存对妇女的任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须方面进行的分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”的意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托人对基金进行独立评价,认真审查基金的用途、效率、实效和影响力。

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用力执行制裁,因此损害制裁制度的信誉和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


dísono, disorexia, disosmia, disostosis, dispar, disparada, disparadamente, disparadero, disparado, disparador,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,


m.

1. 严厉, 严格:

el ~ de la disciplina 纪律严格.
tratar a uno con ~ 对某严格.


2. (气候) 酷烈:

El ~ del verano lo pasamos en el campo. 我们在农村度过夏天酷暑.
El ~ del frío de allí es insoportable para mí. 我受不了那儿严寒.


3. (性情) 粗暴.
4. 确切, 精确, 准确.
5. 严谨, 周

el ~ de un razonamiento 理论严谨.

6. 【医】 僵直.
7. 【医】 寒战.
8. [哥伦比亚方言]许多, 大量.


el ~ de las desdichas
最不幸, 倒霉透顶.

~ científico
极端精确.

de ~
1. 必不可少, 必须
saludos de ~ 问侯.

2. 惯常所共知.

en ~
实际上, 严格说来:
En ~ , yo no debiera estar aquí ahora 其实, 此刻我不应该呆在这里.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
severidad,  rigurosidad,  rigidez,  tirantez,  austeridad,  exactitud,  precisión,  dureza,  dureza de carácter,  adustez,  reciura,  resistencia a la presión,  rigorismo
mal carácter,  malhumor,  aspereza del carácter,  bronquedad,  crudeza,  irritabilidad,  rudeza
dureza de corazón,  falta de compasión,  falta de piedad,  inclemencia,  insensibilidad


反义词
tolerancia,  aceptación,  aprobación,  admisión,  transigencia,  plácet,  recepción,  recibimiento,  reconocimiento,  abrazo,  aceptabilidad,  acogida,  acogimiento,  actitud acomodaticia,  anuencia,  complacencia,  comprensión,  conformismo,  poltronería,  tolerantismo

联想词
riguroso严厉;seriedad严肃;objetividad客观性;estricto, 严格, 不折不扣;criterio标准,准绳,尺度;esmero仔细;alarde阅兵,检阅;minucioso细致;sensatez明智;honestidad诚实;rigurosamente严格;

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在农村度过夏天酷暑.

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能同样地严格

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

我受不了那儿严寒。

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境资源合同方式必须灵活

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须充分和严格执这些文件。

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定,这种规则在范围、和细节方面大不相同。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进研究,以科学方式统计数据。

Algunas armas serán diseñadas y probadas para resistir los rigores del uso en todo el mundo.

有些武器设计和试验是为了要承受在全球使用各种严酷情况。

En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.

确,妇发基金支持各区域对性别有反应预算编制倡议。

Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.

她强调,采用权下放方式,再加上方案坚实,这将确保以最有效率、最有效益方式利用儿童基金会资源。

Aunque se ha determinado que en general la Asamblea cumple su reglamento con mayor rigor algunas veces no observa las normas al adoptar decisiones.

尽管根据评估,议会规则遵守情况总地来说有所改善,但仍有一些决定违反规则。

En rigor, la prestación de atención sanitaria a cargo del Servicio Nacional de Salud (SNS) no admite ningún tipo de discriminación contra la mujer.

严格来讲由国家卫生局主管保健分配,完全不存在对妇女任何歧视。

En este caso también se necesita un rigor analítico considerable para movilizar la AOD dentro del contexto de los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了根据千年发展目标筹集官援,也必须在这方面进分析。

En rigor, la palabra "facilitar" significa "hacer fácil o posible la ejecución de algo o la consecución de un fin", o "proporcionar o entregar".

“便利”(facilitate)一词,从其本意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。

Es posible que la situación sobre el terreno dificulte la tarea de elaborar un presupuesto con rigor o con arreglo a procedimientos y directrices estrictos.

外地情况使它难以按照严格程序和准则来执预算。

Al final del primer bienio, el Coordinador encargará que se realice una evaluación independiente del Fondo para examinar con rigor su pertinencia, eficiencia, eficacia y repercusión.

头两年结束时,紧急救济协调员可委托对基金进独立评价,认真审查基金用途、效率、实效和影响

Tendrá más cuidado en facilitar información de contacto y hará un mayor esfuerzo para asegurar que la actualización del contenido del sitio web se haga con rigor.

它将更多地注意提供联系信息和确保严格地更新网站内容

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出保证。

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切可能使会员国不愿提交名字,或不按要求用制裁,因此损害制裁制度信誉和效

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigor 的西班牙语例句

用户正在搜索


dispareunia, disparidad, disparo, dispendio, dispendioso, dispensa, dispensable, dispensación, dispensar, dispensaría,

相似单词


rigente, rígidamente, rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso,