西语助手
  • 关闭

tr.

1. 重新广, 重新放.
2. 转.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广站,因此没有任何信息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动还可通过该组织网站查阅,并可免费

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广站才能信息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地点转,一些工作地点向其驻地办事处念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方触点函文往往还需要转交给实际相关国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出是,案件所涉广收范围只限于订户,而且是在一天中较晚时段,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法一位被停职政府部长召记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希三个私营电台和电视台发出信号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广集团经常采用联合国电视台提供总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多广公司提供镜头显示联合国活动整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯, 惯犯的, 惯匪,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

些请求随后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

动还可通过该组织的网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放信息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地点转播,一些工作地点向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给和粮农组织官方接触点的函文往往还需要转交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,案件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室, 盥洗用具袋, ,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动还可通过该组织网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放信息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地转播,一些工作地向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接函文往往还需要转交给实际相关国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出是,案件所涉广播接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚时段播放,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职政府部长召开记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希三个私营电台和电视台发出信号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多广播公司提供镜头显示联合国活动整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉, , 罐头,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动还可通过该组织的网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放信息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地点转播,一些工作地点向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接触点的函文往往还需转交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,案件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进该频道需密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电, 光电的, 光电子,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动还可通过该组织的网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地点转播,一些工作地点向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接触点的函文往往还需要转交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,案件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台阻断,无法播放一位停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


光卤石, 光轮, 光芒, 光芒四射, 光芒四射的, 光芒万丈, 光面, 光明, 光明磊落, 光明正大,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

用户正在搜索


光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动可通过该组织的网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式经由视像会议向18个联合国工作地点转播,一些工作地点向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接触点的函文需要转交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,案件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计, 广告条, 广寒宫,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播,因此没有播放任何信息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动还可通过该组织的阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播才能播放信息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地点播,一些工作地点向其驻地办念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接触点的函文往往还需要交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,案件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程, 归除, 归档,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动还可过该组织的网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放信息。

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式还经由视像会议向18个联合国工作地点转播,一些工作地点向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接触点的函文往往还需要转交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出, 归齐, 归侨,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,

tr.

1. 重新广播, 重新播放.
2. 转播.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
transmitir por segunda vez,  volver a transmitir

联想词
retransmisión再传送;transmitir传送;emitir发出;trasmitir配售;grabar雕,刻,镌;comunicar通知;reproducir再生产;presenciar出席;difundir使散开;asistir协助,辅助;anunciar通知;

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被转发宪章机构。

A través del sitio de la organización en la Web, se puede acceder a ese acontecimiento y puede retransmitirse libremente.

这项活动可通过该组织的网站查阅,并可免费传播

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recuerda que una misión no necesita tener una emisora independiente para retransmitir programas por radio.

监督厅回顾,特派团不必一定拥有独立广播站才能播放

La ceremonia también se emitió por videoconferencia a 18 oficinas de las Naciones Unidas, algunas de las cuales la retransmitieron a sus oficinas locales.

念仪式经由视像会议向18个联合国工作地点转播,一些工作地点向其驻地办事处转播念仪式。

Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.

但发给环境署和粮农组织官方接触点的函文需要转交给实际相关的国家实体。

Se debe señalar que las radiotransmisiones se limitan exclusivamente a los abonados, se retransmiten a horas tardías del día y requieren un código secreto para cada acceso al Canal.

应当指出的是,案件所涉的广播的接收范围只限于订户,而且是在一天中较晚的时段播放的,进入该频道需要输入密码。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的号。

Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供的总部重大活动报道,但联合国以从未有能力每天向如此多的广播公司提供镜头显示联合国活动的整个范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retransmitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于, 归罪于人, 圭亚那,

相似单词


retranca, retranqueado, retranquear, retranquero, retransmisión, retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso,