西语助手
  • 关闭

tr.
使推迟, 使延迟:
~ la marcha de uno 使某人推迟起程.
~ la solución de un problema 推迟问题解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人前进.


派生

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar加速;demorar推迟;frenar制动,刹;detener止;inhibir止, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履为权利人提供程序、服务权益,应按照本条第1款规定处罚办法增加0.5倍处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新公平国际制度建立,该制度基础将是《联合国宪章》基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
,
~ la marcha de uno 某人推起程.
~ la solución de un problema 推问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵敌人的前进.


派生

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar加速;demorar;frenar,刹;detener阻止;inhibir止, 不参;dificultar难;prolongar加长;impedir阻止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际度的建立,该度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意见箱, 意见一致, 意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使推迟, 使延迟:
~ la marcha de uno 使某人推迟起程.
~ la solución de un problema 推迟问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生
  • atardecer   V. intr. 时近黄昏; 黄昏
  • retardo   m. 耽, 延迟
  • tardanza   f. 耽
  • tarde   f. 午后, 下午adv. 晚, 迟
  • retardado   adj. 延迟
  • tardío   adj. 晚熟的, 晚到的, 过时的, 迟缓的
  • tardo   adj. 行动迟缓的;迟钝的

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar;acelerar加速;demorar推迟;frenar制动,刹;detener;inhibir, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir;posponer于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使, 使延
~ la marcha de uno 使某人起程.
~ la solución de un problema 问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar;demorar;frenar制动,刹;detener阻止;inhibir止, 不参与;dificultar使;prolongar长;impedir阻止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
,
~ la marcha de uno 某人起程.
~ la solución de un problema 问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar加速;demorar;frenar制动,刹;detener阻止;inhibir止, 不参与;dificultar困难;prolongar加长;impedir阻止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其何政府救济,担何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使推迟, 使延迟:
~ la marcha de uno 使某人推迟起程.
~ la solución de un problema 推迟问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生
  • atardecer   V. intr. 时近黄昏; 黄昏
  • retardo   m. 耽, 延迟
  • tardanza   f. 耽
  • tarde   f. , 下adv. 晚, 迟
  • retardado   adj. 延迟
  • tardío   adj. 晚熟的, 晚到的, 过时的, 迟缓的
  • tardo   adj. 行动迟缓的;迟钝的

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar置;acelerar加速;demorar推迟;frenar制动,刹;detener阻止;inhibir止, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir阻止;posponer把…置于…之;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使推, 使延
~ la marcha de uno 使某起程.
~ la solución de un problema 推问题解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌前进.


派生

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar加速;demorar;frenar制动,刹;detener阻止;inhibir止, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir阻止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

拒绝履行或阻挠为权利提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定处罚办法增加0.5倍处罚,另外还应解除其公,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新公平国际制度建立,该制度基础将是《联合国宪章》基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使推迟, 使延迟:
~ la marcha de uno 使某人推迟起程.
~ la solución de un problema 推迟问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生
  • atardecer   V. intr. 昏;
  • retardo   m. 耽搁, 延迟
  • tardanza   f. 耽搁
  • tarde   f. 午后, 下午adv. 晚, 迟
  • retardado   adj. 延迟
  • tardío   adj. 晚熟的, 晚到的, 过的, 迟缓的
  • tardo   adj. 行动迟缓的;迟钝的

义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar加速;demorar推迟;frenar制动,刹;detener阻止;inhibir止, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir阻止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条1定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使推迟, 使延迟:
~ la marcha de uno 使某人推迟起程.
~ la solución de un problema 推迟问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生
  • atardecer   V. intr. 时近黄昏; 黄昏
  • retardo   m. 耽, 延迟
  • tardanza   f. 耽
  • tarde   f. 午后, 下午adv. 晚, 迟
  • retardado   adj. 延迟
  • tardío   adj. 晚熟的, 晚到的, 过时的, 迟缓的
  • tardo   adj. 行动迟缓的;迟钝的

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

retrasar;acelerar加速;demorar推迟;frenar制动,刹;detener;inhibir, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir;posponer于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

tr.
使推, 使延
~ la marcha de uno 使某人推起程.
~ la solución de un problema 推问题的解决.
~ el avance del enemigo 牵制敌人的前进.


派生

近义词
retrasar,  atrasar,  dejar para más tarde,  posponer,  aminorar la velocidad de,  dar largas a,  desacelerar,  diferir,  dilatar,  postergar,  reducir la marcha de,  reducir la velocidad de,  entretener,  rezagar,  sofrenar
prevenir,  combatir,  dejar con un palmo de narices,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  segar

联想词
retrasar搁置;acelerar加速;demorar;frenar,刹;detener阻止;inhibir止, 不参与;dificultar使困难;prolongar加长;impedir阻止;posponer把…置于…之后;limitar划定界线;

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监期内止其接受任何政府救济,担任任何公职。

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪新的公平国际制度的建立,该制度的基础将是《联合国宪章》的基本原则和国际法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沟, 阴沟气, 阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管,

相似单词


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,