西语助手
  • 关闭

m.

1. .
2. (劳中间) 歇, 小憩; (忧虑、担心等) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. , 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇, 器官
  • respiración   f. , 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»令人不快,令人作呕.
  • respiratorio   adj. 器官

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso;aliento;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任试验产生了解决这些妇女遇到问题一系列可方案:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín, bombita, bómbix,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. 呼吸.
2. (劳动中间的) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等的) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等的) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼吸, 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso休息;aliento呼吸;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任的试验产生了解决这些妇女遇到的问题的一系列可:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供的临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


bómper, bona fide, bonachón, bonachonería, bonaerense, bonancible, bonanza, bonanzoso, bonapartismo, bonapartista,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. 呼吸.
2. (劳动中间) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼吸, 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»不快作呕.
  • respiratorio   adj. 呼吸,呼吸器官

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso休息;aliento呼吸;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着处罚、逍遥法外气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照责任试验产生了解决这些妇女遇到问题一系列可行方案:“照代理”(从事理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照机构提供临时照更好利用个预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonetazo, bonete, bonetería, bonetero, bonetón, bonga, bongo, bongó, bongosero, bonhomia,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. 呼吸.
2. (劳动中间的) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等的) 宽解.
3. «dar, tener» 【】 (偾务等的) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼吸, 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso休息;aliento呼吸;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与任的试验产生了解决这些妇女遇到的问题的一系列可行方案:“代理人”(从事理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式机构提供的临时更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


boñiga, boñigo, boñiguero, bonina, bonísimo, bonitalo, bonítalo, bonitamente, bonitera, bonito,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. .
2. (劳中间) 歇, 小憩; (忧虑、担心等) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. , 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇, 器官
  • respiración   f. , 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»令人不快,令人作呕.
  • respiratorio   adj. 器官

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso;aliento;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任试验产生了解决这些妇女遇到问题一系列可方案:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonus, bonzo, boochichear, bookmaker, boom, boomerang, Bootes, boquancho, boqueada, boquear,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. 呼吸.
2. (劳动中间的) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等的) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等的) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼吸, 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»不快的,呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso休息;aliento呼吸;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工与照责任的试验产生了解决这些妇女遇到的问题的一系列可行方案:“照代理”(从事理工)、街道便民服务、东道家庭或正式照机构提供的临时照更好利用个预算选择、休假安排、采用弹性工时间和雇员自己安排工时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquiangosto, boquiblando, boquiduro, boquiflojo, boquifresco, boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. 呼吸.
2. (劳动中间的) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等的) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等的) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼吸, 喘口, 松口,
  • respiradero   m. 吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼吸器官
  • respiración   f. 呼吸, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能吸的. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独的. 3.«ambiente social»令人不快的,令人作呕的.
  • respiratorio   adj. 呼吸的,呼吸器官的

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro;descanso休息;aliento呼吸;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire, 大层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任的试验产生了解决这些妇女遇到的问题的一系列可行方案:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供的临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquitorcido, boquituerto, boqulhendido, boracita, borano, boratera, boratero, borato, bórax, borbollar,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. .
2. (劳动中间) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. , 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 器官
  • respiración   f. , 通风
  • irrespirable   adj.  1.不能. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»令人不快,令人作呕.
  • respiratorio   adj. 器官

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso休息;aliento;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任试验产生了解决这些妇女遇到系列可行方案:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


borceguineria, borceguinería, borceguinero, borcelana, borcellar, borda, bordada, bordado, bordador, bordadura,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

m.

1. 呼.
2. (劳动中间) 歇息, 小憩; (忧虑、担心等) 宽解.
3. «dar, tener» 【转】 (偿还偾务等) 宽限, 延期.
派生
  • respirar   intr. 呼, 喘口气, 松口气, 吭声
  • respiradero   m. 气吼, 天窗, 通风口, 歇息, 呼器官
  • respiración   f. 呼, 通风
  • irrespirable   adj.  1.不. 2.«aire,ambiente, atmós- fera» 污独. 3.«ambiente social»令人不快,令人作呕.
  • respiratorio   adj. 呼,呼器官

近义词
momento de calma,  momento de respiro,  alivio,  breve tregua,  consuelo,  descarga,  pausa,  aligeramiento,  alivio temporal,  atenuante,  calma,  cese temporal,  desahogo,  mitigación,  período de relajación,  tregua,  descongestión,  solaz
descanso

联想词
suspiro叹气;descanso休息;aliento;alivio减轻;sosiego平静,安静,安宁,恬适;soplo气,气流,风,瞬间,告密;empujón用力推;pausa停顿;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;tregua休战;desahogo减轻;

En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.

尽管对受指控侵权者开和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外气氛。

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

兼顾工作与照管责任试验产生了解决这些妇女遇到问题一系列可行方案:“照管代理人”(从事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供临时照管更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


bordo, bordón, bordona, bordoncillo, bordonear, bordoneo, bordonería, bordonero, bordura, boreal,

相似单词


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,