西语助手
  • 关闭


intr.

1. 生共鸣, 生共振, 生谐振.
2. 回响, 轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步声回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧轰响.


3. (声在人记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他喊声仍在我耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar,长;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 共振, 谐振.
2. 回出轰

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步声回在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场出轰.


3. (声音在人记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他喊声仍在我耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反.


近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar出声,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco回音;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共,自那个时候以来,了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声音在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍在我的耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco回音;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次共鸣,自那个时候以来,发生近25 400恐怖攻击行动,其中142是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声音在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍在我的耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了响.

派生

retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco回音;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出响.


3. (音在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的在我的耳际回荡.

4. 【转】 , 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar;sonar发出响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco回音;sentir感觉;resonancia;latir;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌悲痛地在我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行,其中142起是致命炸弹攻击行

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤斑, 伤兵, 伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发, 发振, 发谐振.
2. 响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他脚却步声响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声音在人记忆中) 荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他喊声仍在我耳际荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.


近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco音;sentir感觉;resonancia声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起,自那个时候以来,发了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声回响廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍我的耳际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia回声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地我们耳中回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我前面指出——这个数字应该安理厅再次引起共,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤员, , 商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步声响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (声在人的记忆中)

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊声仍在我的耳.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia声;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,


intr.

1. 发生共鸣, 发生共振, 发生谐振.
2. 回响, 发出轰响:

Resonaban sus pasos en la galería. 他的脚却步回响在廊里.
Resonaba el teatro vacío. 空剧场发出轰响.


3. (在人的记忆中) 回荡:

Su grito resuena aún en mis oídos. 他的喊仍在我的际回荡.

4. 【转】 轰动, 引起反响:

El suceso ha resonado fuera de las fronteras. 那个事件在国外引起了反响.

派生

近义词
retumbar,  rimbombar,  reverberar,  repercutir,  hacer eco,  tronar,  hacer coro,  sonar con gran estruendo,  tener eco

联想词
vibrar震动;sonar发出响,被提到,使觉得得;oír听到,听见;temblar颤抖;eco;sentir感觉;resonancia;latir搏动;gritar喝倒彩;brotar萌发,长出;escuchar听;

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌悲痛地在我们回响

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个时候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?

今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


商务专员, 商学院, 商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义,

相似单词


resolvente, resolver, resonador, resonancia, resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo,