西语助手
  • 关闭

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. .
2. 地点.
3. , 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente;residir;vivienda房;residencial;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人在它宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地,以其惯常所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇民需要有证(“propiska”),而各村村民没有提到证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地,以其惯常所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión;asilo容所;ciudad城市;estancia;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理申请永久

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻,
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权国内何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

这个不存何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所,

una ~ agradable. 一所舒适住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住;residir居住;vivienda住房;residencial住宅;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使外交人员居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

一所舒适住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校和总督代表也在该处居住旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放居住许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居.
2. 居点.
3. 宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente;residir;vivienda房;residencial;sede所在;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人在它宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制用于两个法院全体法官,不论其所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及居,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居证(“propiska”),而各村村民没有提到居证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (的) 友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所,

una ~ agradable. 所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

招待所、学校和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 住.
2. 住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低驻期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente;residir住;vivienda住房;residencial住宅;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión;asilo收容所;ciudad城市;estancia,停;embajada件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择住地权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和住地限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地,以其惯常所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇民需要有住证(“propiska”),而各村村民没有提到住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地,以其惯常所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión;asilo所;ciudad城市;estancia,停;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理申请永久

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,