西语助手
  • 关闭

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . , 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza奇异,奇怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


贤哲, , 弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, ,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 盾, 相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza奇异,奇怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言惭,恬都会感到厌恶,他竟然认为无辜者实施恐怖行为合情合理,毫懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

aversión厌恶;extrañeza奇异,奇怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza奇异,奇怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地, 显色染料, 显身手, 显圣,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 心; 嫌弃.
2. 反感, 厌.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión;extrañeza怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza奇异,奇怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

f.

1. «sentir, tener; cobrar, coger, tomar; dar, inspirar» 恶心; 嫌弃.
2. 反感, 厌恶.
3. 勉强, 强制:

Voy a verle, pero con ~ . 我去看他, 但绝非情愿.

4. 对立, 矛盾, 不相容性.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
aversión,  antipatía,  asco,  hastío,  náusea,  repulsión,  acedía,  detestación,  inquina,  tirria,  aborrecimiento,  disgusto,  odio,  agrazón,  animosidad,  falta de aceptación,  grima,  indignación,  indisposición,  malquerencia,  odiosidad,  ojeriza,  repudio,  resquemor,  sensación muy fuerte de repugnancia y aversión,  sinsabor,  aburrición,  repulsa,  usgo

反义词
agrado,  complacencia,  gusto,  afición,  contento,  delicia,  gozo,  placer,  satisfacción,  simpatía,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  apetencia,  delectación,  fruición

联想词
aversión厌恶;extrañeza奇异,奇怪,怪事;admiración钦佩;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;fascinación住;asco恶心;impotencia无力;desprecio轻视;simpatía同情;hostilidad敌意;

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repugnancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,