西语助手
  • 关闭

m.
«en; dar» 【口】 突; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突地, 骤地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente;súbitamente;cuando当…时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito;misteriosamente神秘;pronto;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手人现在突成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论问题----这在我似乎相当没思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人死亡都是人类生命突终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的和反件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论个它已经讨论过,而且另个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和暴力事件,造成辜者死伤和财产损失,这事件突然给这积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的点是,给其中个法庭指派新任务,还会有个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一无辜者死伤和财产损事件突然给积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然,意;misteriosamente秘;pronto;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手人现突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果个委员会现要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论问题----们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,些事件突然给些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

些数字后面,每个人死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或许多情况下全家即刻灭门凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突地, 骤地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente;súbitamente;cuando时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito,意外;misteriosamente神秘;pronto;entonces时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了一阵尴尬沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被对手人现在突成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论问题----这在我们看来似乎相没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈和反事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人死亡都是人类生命突终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

补充一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí里,;súbito然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 时, 么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando当…的时候,如;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近生了激烈的暴力和反暴力事件,造一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

联想词
repentinamente忽然;súbitamente忽然;cuando…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,

m.
«en; dar» 【口】 突然动; 冲动:
un ~ de ira 一阵发.
de ~ 突然地, 骤然地.
hablar de ~ 信口胡说.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
sobresalto,  susto,  impulso repentino,  respingo

repentinamente然;súbitamente然;cuando当…的时候,如果;inesperadamente不料;enseguida立即;ahí那里,那儿;súbito突然的,意外的;misteriosamente神秘;pronto快的;entonces当时, 那时, 那么;instante瞬间;

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的沉默。

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突然出现了一点亮光。

De repente tuvieron un corto circuito.

突然他们家断电了。

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当对手的人现在突然成为伙伴。

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的事件,造成一些无辜者死伤和财产损失,这些事件突然给这些积极成果蒙上阴影。

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这些数字后面,每个人的死亡都是人类生命突然终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的一点是,给其中一个法庭指派新任务,还会有一个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因为法庭突然需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repente 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


repeloso, repeluco, repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar,