西语助手
  • 关闭

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是塞族共和国利益

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际义务首先我们国家利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法符我们集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行努力是为了所有人利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有国际准则和结构,看作是符每个国家国家利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种调办法可以促进在国家和国际两级比较有率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符每一个国家安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们决议草案并非像有些人说是只代表少数国家利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar, empachadamente, empachado, empachar, empacho,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳塞族共和国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一作的确对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符每个国的国利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符每一个国的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


empalagamiento, empalagar, empalago, empalagoso, empalar, empalicar, empalidecer, empalizada, empalizar, empalletado,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步塞族共和国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作每个国的国利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符每一个国的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的只代表少数国的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


empanado, empañado, empañadura, empanaje, empañamiento, empanar, empañar, empandar, empandillar, empañetado,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer;reiterar申,新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是塞族共和国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符每个国家的国家利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符每一个国家的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国家的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


empapar, empapazón, empapelado, empapelador, empapelar, empapirotar, empapuciar, empapuzar, empaque, empaquetado,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利勒斯坦人的利

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是塞族共国的利的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早一个持久的解决办法符我们的集体利

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确对各有关方面有裨

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则结构,看作是符每个国家的国家利

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军军备控制问题进行实质性谈判符每一个国家的安全利

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国家的利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


empatar, empate, empatía, empatizar, empatronar, empavar, empavesada, empavesado, empavesar, empavonado,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是塞族共和国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是每个国家的国家利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判每一个国家的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国家的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


empedernecer, empedernido, empedernir, empedrado, empedrador, empedrar, empega, empegado, empegadura, empegar,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是塞族共和国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个盒子不任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符每个国家的国家利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符每一个国家的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国家的利益。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


emulsificante, emulsina, emulsión, emulsionar, emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是塞族共国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,到一个持久的解决办法符我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则结构,看作是符每个国家的国家利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军军备控制问题进行实质性谈判符每一个国家的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国家的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia;incurrir;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是塞族共和国的利益的。

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做科索沃人民的利益。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法我们的集体利益。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子任何人的利益。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步作的确对各有关方面有裨益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是每个国家的国家利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也带来可持续发展。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判每一个国家的安全利益。

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

这一切显示,我们的决议草案并非像有些人说的是只代表少数国家的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


en el aire, en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,