西语助手
  • 关闭

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然以色列的和巴勒斯坦人的

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

无疑问,这样做不符合科索沃人民的

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些个更加有效的安会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每个国家的安利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳发展是塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

作的确各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到个持久的解决办法符我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际务首先符合我们的国家

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然以色列的和巴勒斯坦人的

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们的际义务首先我们的家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发塞族共和的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

开这个潘朵拉盒子不任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

际合作我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的际准则和结构,看作合每个家的家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况合本人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合迄今所进行的努力为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进家和际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判合每一个家的安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际义务首先符合我们国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是符合塞族共和国利益

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持决办法符合我们集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是符合每个国家国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选、负责任政府都不会认为这种情况符合本国人民利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行努力是为了所有人利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际义务我们国家

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是塞族共和国

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不任何人

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作我们自身,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作对各有关方面有裨

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然以色列和巴勒斯坦人

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不合科索沃人民

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法合我们集体

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是合每个国家国家

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选、负责任政府都不会认为这种情况合本国人民

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行努力是为了所有人

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判合每一个国家安全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表明,再次申明;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

要再次强调,履行国际义务首先国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

稳步发展是塞族共和国利益

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际自身利益,需要加以促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于以色列利益和巴勒斯坦人利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符科索沃人民利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法符集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效国际准则和结构,看作是符每个国家国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

民选、负责政府都不会认为这种情况符本国人民利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联国迄今所进行努力是为了所有人利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应所有各方利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅波黑利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符每一个国家安全利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,

intr.

1. 溢出, 流溢.
2. «en» 结果:

El pacto redunda en beneficio < perjuicio > de ambas partes. 那项协定对双方都有好处<坏处>.

Es helper cop yright
近义词
traer consecuencias,  producir un efecto indeseado,  acarrear consecuencias,  tener consecuencias
derramarse,  rebalsar,  desbordar,  rebosar,  trasverter

联想词
conllevar意味;implicar牵连,连累;incidir犯,落入;significar意味着,标志着;obviar排除;suponer假定;reiterar重申,重新表;contribuir缴纳;aportar贡献;redundancia过多;incurrir犯;

El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.

过量的运动反而对身体有害.

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些造就一个更加有效的安全理事会。

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

有利于大家,包括五个常任理事国。

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加促进。

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确对各有关方面有裨益。

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

这显然有利于的利益和巴勒斯坦人的利益。

Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.

毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。

Las normas y estructuras internacionales eficaces deberían considerarse algo que redunda en interés nacional de cada país.

应当把有效的国际准则和结构,看作是符合每个国家的国家利益。

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

Ningún gobierno responsable y elegido popularmente consideraría que una situación de tal índole redunda en interés de su población.

任何民选的、负责任的政府都不会认为这种情况符合本国人民的利益。

Aceptar los esfuerzos que hasta ahora han realizado las Naciones Unidas redunda en beneficio de todos.

接受联合国迄今所进行的努力是为了所有人的利益。

Debería redundar en interés de todas las partes allanar el camino hacia la reanudación de las negociaciones.

为恢复谈判铺平道路应符合所有各方的利益。

Ello no sólo redundará en interés de Bosnia y Herzegovina, sino también de Europa en su conjunto.

这样做不仅符合波黑的利益,也有助于整个欧洲。

Este enfoque coordinado redundará en un uso más eficiente de los recursos, tanto a nivel nacional como internacional.

这种协调办法可促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。

Estamos de acuerdo en que ese cambio debe realizarse, pero debe redundar en un aumento de la eficacia.

我们同意必须改革,同时也同意必须提高效力。

Redunda en interés de la seguridad de todos que comiencen negociaciones sustantivas sobre desarme y control de armamentos.

开始就裁军和军备控制问题进行实质性谈判符合每一个国家的安全利益。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redundar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


reducto, reductor, redundancia, redundante, redundantemente, redundar, reduplicación, reduplicar, reduvio, reedición,