西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 减缩物.
3. [拉丁美](改信基督教的) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩减,减少)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución减少,缩减;supresión消除;incremento;reducir减少;eliminación除去,排除,废除,取消,淘;aumento;mejora改善;merma减少;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净减两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

森林对减少贫穷的贡

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议减少悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度削减

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 减缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
reducir(tr. 缩减,减少)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución减少,缩减;supresión消除;incremento增加;reducir减少;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma减少;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净减两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对减少贫穷贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现减贫所需要若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案一个更大重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度削减

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是维护《议定书》完整关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


参谋长, 参事, 参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教的) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución,缩;supresión;incremento增加;reducir;eliminación去,排,废,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐高级代表办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对贫穷的贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建加强悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

小差距将成为国家方案的一个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步是维护《定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 减缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教的) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩减,减少)掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución减少,缩减;supresión;incremento增加;reducir减少;eliminación,废,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma减少;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净减两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对减少贫穷的贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁会议停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度削减

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 小物; 物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教的) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. )去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución;supresión消除;incremento增加;reducir;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐高级代办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对贫穷的贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

小差距将成为国家方案的一个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步是维护《议定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

用户正在搜索


仓促完成的, 仓皇, 仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 减缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教的) 土著村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩减,减少)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución减少,缩减;supresión消除;incremento增加;reducir减少;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma减少;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净减两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事处员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对减少贫穷的贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这目标将有助于减少社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度削减

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减维护《议定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


苍穹, 苍天, 苍天的, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍郁, , 沧海, ,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 减缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教的) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩减,减少)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución减少,缩减;supresión;incremento增加;reducir减少;eliminación去,排消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma减少;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净减两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林减少贫穷的贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟裁军谈判会议停滞不表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项标将有助于减少社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度削减

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


藏蓝, 藏历, 藏羚羊, 藏匿, 藏匿处, 藏青, 藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 减缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教的) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩减,减少)去掉词 -ir + -ción(词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución减少,缩减;supresión消除;incremento增加;reducir减少;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma减少;pérdida丢失;limitación限制;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重匮乏的制约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净减两个员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对减少贫穷的贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划的淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

件必须不断仔细规划的事项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

些缔约方报告说,生产的能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现减贫所需要的若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案的个更大的重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度削减

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划的淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


操法, 操行, 操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,

f.

1. s.de reducir(se) .
2. 缩小物; 缩物.
3. [拉丁美洲方](改信基督教) 土著人村落.


~ al absurdo
【逻】 归谬法. 欧 路 软 件
助记
reducir(tr. 缩少)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
disminución,  bajada,  descenso,  baja,  decaimiento,  decremento,  aflojamiento,  aminoración,  empequeñecimiento,  merma,  recorte,  decrecimiento,  minoración,  caída,  devaluación,  caimiento,  contracción,  corte,  desplomo,  mengua,  restricción,  revolcón,  achicadura,  menoscabo,  reducimiento,  talegazo
reducción de tensión,  rebaja,  cercenamiento,  racionamiento,  reducción brusca,  freno a la escalada
racionalización de gastos,  recorte de gastos,  reducción de gastos

反义词
ampliación,  aumento,  engrandecimiento,  amplificación,  agrandamiento,  ensanchamiento,  ensanche,  expansión,  dilatación,  desarrollo,  abultamiento,  acrecentamiento,  extensión,  extensión de tiempo,  extensión del tiempo asignado,  incremento,  prolongamiento,  prórroga,  aumentación

联想词
disminución少,缩;supresión消除;incremento增加;reducir少;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;aumento增加;mejora改善;merma少;pérdida丢失;limitación;intensificación集约化;

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员。

El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

国家受到资源严重约。

La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.

总体而,该司将净员额。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐高级代表办事处人员。

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对少贫穷贡献。

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。

El porcentaje programado de reducciones es del 20% aproximadamente por año como promedio.

所计划淘汰速率约为平均每年20%。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

国家进行中期审查都建议加强悬殊这一重点。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员缩编

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源密集度降低

Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.

这最终将导致滴滴涕及其他杀虫剂使用。

Se refirió a distintas condiciones para lograr la reducción de la pobreza en esos países.

他说明了这些国家实现贫所需要若干条件。

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

小差距将成为国家方案更大重心。

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于社会内部不平等现象。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了和整合温室气体项目清单。

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度

En el anexo 3 figuran las reducciones de metilbromuro por región.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量情况。

En el anexo 3 figuran las reducciones de MB por región.

下文附件3按区域分列介绍了甲基溴消费量情况。

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步是维护《议定书》完整关键所在。

El porcentaje de reducciones previsto es aproximadamente del 20% como media anual.

所计划淘汰速率约为平均每年%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


草本, 草本的, 草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛,

相似单词


redrojo, redrojuelo, redropelo, redroviento, redruejo, reducción, reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor,