西语助手
  • 关闭

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要过来,对策告诉有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


curina, curio, curiosamente, curiosear, curiosidad, curioso, curiquingue, curita, curiyú, curl,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有保健系统求医民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤其行包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


currículum vitae, currículum vítae, currinche, currito, curro, curruca, currutaco, curry, cursado, cursante,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

恐怖行动的人往往真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cursivo, curso, curso por correspondencia, curso de capacitación, curso de reciclaje, cursor, cursorial, curtido, curtidor, curtidura,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要过来,对策告诉有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


curuja, curujey, curunda, curupay, curupí, cururo, cururú, curuvica, curva, curvado,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuscungo, cuscurrear, cuscurro, cuscurroso, cuscuta, cusino, cusir, cusita, cusma, cuspa,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cususa, cutacha, cutama, cutáneo, cutara, cute, cúter, cutete, cutí, cutiar,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuto, cutral, cutre, cutusa, cuy, cuya, cuyá, cuyabra, cuyamel, cuyano,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提司法申诉其拘留合法性提异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司这一决定上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


cxgomático, cyborg, czar, czarevitz, czariano,, czarina, d, d. C., D.D.T., da capo,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已经丢掉了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往真实或想象的怨愤为其行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各落继续非正式地实行落制度,但这一制度已削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


dacrioadenitis, dacriocistitis, dacriops, dactilado, dactilar, dactílico, dactilino, dactiliología, dactilión, dactilitis,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,

intr.

1. 复发,回归.
2. «a» 求救, 借助; 依靠, 使用:

Tuve que ~ a los zapatos que ya había desechado. 我只好把已了的鞋拣起来再穿.
Si necesita dinero, tiene a quien ~ . 如果他需要钱的话是有地方求告的.


3. «de; contra» 釆取措施.
4.【法】 控告, 起诉.

Recurrí al banco en una urgencia de dinero.

我急需钱用, 就银行想办法.

Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.

所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。

Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.

缔约国向国际论坛求助是很自然的。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出司法申诉,对拘留合法性提出异议。

En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.

已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们对策告诉他家里有窃贼进来过。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和敲诈方法。

Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.

为此,他们将需要转向多边融资来源。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出上诉,但随后放弃了上诉。

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑拘留的合法性。

Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.

提交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭提出上诉

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业地”概念。

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为行为包装。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾就他的定罪提出上诉,但被驳回。

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。

En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.

在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


dactiloscópico, dactilozoide, dadaísmo, dadaísta, dádiva, dadivado, dadivar, dadivosamente, dadivosidad, dadivoso,

相似单词


recurar, recurrencia, recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales,