西语助手
  • 关闭

recién nacido

添加到生词本

新生的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿不哭都不知道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,前护理、特别是新生儿的特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

这种疾病的努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死的人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部的活动,在新生儿中检查先天畸形情

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早,是52%以上婴儿死亡的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的新生儿死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率为千分之16.4, 属于新生儿死亡率较低的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,
新生的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿不哭都不知道还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前护理、特别新生儿的特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的改善收入孕妇及其新生儿的健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病的努力大幅了每年新生儿因破伤风致死的人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部的活动,在新生儿中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,52%以上婴儿死亡的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的新生儿死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率为千分之16.4, 属于新生儿死亡率较的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,
新生的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿不哭都不知道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病的努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致的人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿与西欧相比,可以看到前者的比比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴的不安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部的活动,在新生儿中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的新生儿统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿为千分之16.4, 属于新生儿较低的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像不哭都不知道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果夭折,假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

前护理、特别是特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作技术课程并使照顾母婴工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

是改善低收入孕妇及其健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年因破伤风致死人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那死亡率与西欧相比,可以看到前者比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发过若干起导致母婴死亡不安全接事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫活动,在中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、体重不足和早,是52%以上婴死亡原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那死亡率为千分之16.4, 属于新死亡率较低国家之一。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,
新生的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用的小拳头抓住父亲的手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿不哭都不知道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受婴孩,常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭种疾病的努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死的人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部的活动,在新生儿中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其养育人),并积极与父母(或其养育人)行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的新生儿死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率为千分之16.4, 属于新生儿死亡率较低的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,
生的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果生儿夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前护理、特别是生儿的特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其生儿的健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病的努力大幅度降低了生儿因破伤风致死的人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部的活动,在生儿中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

生儿出生后久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别同,同地区的生儿死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那生儿死亡率为千分之16.4, 属于生儿死亡率较低的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

刚出的婴儿桶里被现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

婴儿次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像的婴儿不哭都不知道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前护理、特别是的特别护理已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作的技术课程并使照顾母婴的工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其的健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病的努力大幅度降低了每年因破伤风致死的人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

些检查站过若干起导致母婴死亡的不安全接事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫部的活动,中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这观念甚至还可能引犯罪行为,促使父母女儿即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那死亡率为千分之16.4, 属于新儿死亡率较低的国家之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,
新生的
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生的婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿不哭都不知道它是否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面的技术课程并使照顾母婴的性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病的努力幅度降低了每年新生儿因破伤风致死的数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部的活动,在新生儿中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育),并积极与父母(或其他养育)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的新生儿死亡率统计差异很

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率为千分之16.4, 属于新生儿死亡率较低的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,
新生
www.frhelper.com 版 权 所 有

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生婴儿要报户口。

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出生婴儿在一个桶里被发现。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生婴儿不哭都不知道它否还活着。

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表明,产前理、新生儿已经大大改善。

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作技术课程并使照顾母婴工作人性化

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

改善低收入孕妇及其新生儿健康状况

Los esfuerzos por eliminar esta enfermedad han reducido significativamente el número de recién nacidos que mueren cada año a causa del tétanos.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者比率比后者高出一倍。

En los puestos de control se han producido diversos partos en condiciones de inseguridad, con fallecimientos tanto de las madres como los recién nacidos.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡不安全接生事件

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部活动,在新生儿中检查先天畸形情况

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,52%以上婴儿死亡原因。

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品

El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生即将其遗弃

Después de la guerra, debido a los distintos tipos de asientos registrales, hubo grandes diferencias entre las tasas de mortalidad de recién nacidos en las distintas regiones.

战后,由于注册登记类不同,不同地区新生儿死亡率统计差异很大。

Con una tasa de mortalidad de recién nacidos del 16,4 por 1.000 en 1991, Bosnia y Herzegovina estuvo entre los países con una mortalidad relativamente baja de recién nacidos.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率为千分之16.4, 属于新生儿死亡率较低国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recién nacido 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente, recientísimo, recinchar,