Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小的社团。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目
得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营集了更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地措的资金占收到的资金总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项收入仍占净收益的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营集的所有款项的95%是由国家委员会
集的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周收缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规的款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应收未收捐款,并采取适当追收行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观的资金,但更重要的是它所显示的意。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动
集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目筹得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会私营部门筹集了更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项收入仍占净收益的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会私营部门筹集的所有款项的95%是由
家委员会筹集的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周收缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应收未收捐款,并采取适当追收行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观的资金,但更重要的是它所显示的意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目筹得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会部门筹集
更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项收入仍占净收益的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周收缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应收未收捐款,并采取适当追收行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观的资金,但更重要的是它所显示的意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前员国的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同员国洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
灾民募集资金,他们成立了一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
恐怖
资金或收集资金也是违法
。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所
各项目筹得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
局征收的税收只占总税收的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国地筹措的资金占收到的资金总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项收入仍占净收益的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周收缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应收未收捐款,并采取适追收
动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相可观的资金,但更重要的是它所显示的意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法其
究活动筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或集资金也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目筹得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征的税
只占总税
的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的足够支付工作人员的微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地筹措的资金占到的资金总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占
的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家员会筹集的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会期审查长期应
未
捐款,并采取适当追
行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观的资金,但更重要的是它所显示的意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,他们成立了一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供资金或集资金也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目筹得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征的税
只
总税
的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地筹措的资金到的资金总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍
益的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家员会筹集的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应未
款,并采取适当追
行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观的资金,但更重要的是它所显示的意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集,他们成立了一个小小
社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供或收集
也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目筹得预算外
716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征收税收只占总税收
1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益足够支付工作人员
微薄薪
。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地筹措占收到
总数
57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项收入仍占净收益6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基会从私营部门筹集
所有款项
95%是由国家委员会筹集
。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德代表每周收缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用
战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调集源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基会定期审查长期应收未收捐款,并采取适当追收行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观,但更重要
是它所显示
意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动筹集
以补充自身
源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
灾民募集资金,他们成立了一个小小
社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市缴
。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
怖行
提供资金或
集资金也是违法行
。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所
各项目筹得预算外资金716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征只占总
1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得益足够支付工作人员
微薄薪金。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地筹措资金占
到
资金总数
57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益
6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有
项
95%是由国家委员会筹集
。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德代表每周
缴一次
。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规筹
方式外,劫持人质是
怖分子惯用
战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于保护儿童开展宣传和调集资源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基金会定期审查长期应未
捐
,并采取适当追
行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场取
。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观资金,但更重要
是它所显示
意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法其
究活动筹集资金以补充自身资源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力缴所有未缴应付
,包括前成员国
未缴应付
。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以缴拖欠
项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募,
们成立了一个小小的社团。
Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
们主要负责在该市收缴税款。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖行为提供或收
也是违法行为。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,训所为各项目
得预算外
716 025美元。
La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部了更多的款项。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪。
Los fondos recaudados localmente en Tailandia representaron el 57% del total de fondos recibidos.
从泰国当地措的
占收到的
总数的57%。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项收入仍占净收益的6%左右。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基会从私营部
的所有款项的95%是由国家委员会
的。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周收缴一次税款。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规的款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。
La campaña mundial sobre los niños y el SIDA será clave para movilizar y recaudar recursos para la infancia.
全球儿童与艾滋病运动将有助于为保护儿童开展宣传和调源。
El UNICEF examina periódicamente las contribuciones por recibir desde hace mucho tiempo y adopta las medidas apropiadas para recaudarlas.
儿童基会定期审查长期应收未收捐款,并采取适当追收行动。
Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在竞选所需
方面困难重重。
Con este mecanismo se logrará recaudar una cifra considerable de fondos, además de tener un efecto ejemplar incluso más importante.
这项措施可带来相当可观的,但更重要的是它所显示的意义。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其究活动
以补充自身
源。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。