西语助手
  • 关闭

proveedor de servicios de Internet

添加到生词本

务提供

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大收取版税权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中其他限制常常使发展中国家务供应难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占务供应总成本70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括务提供在努力打击计算机犯罪方面作用正在不断发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特务提供订立合同和受企业支配业务点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家务供应既要支付源于其外向互连通费用,也要支付以其络为进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就上儿童色情有关责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

对提供国际连接限制(例如强迫务供应使用当事运营国际关),也被视为给互务供应造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家供应具备以最适合其互需要业模式自我作出选择能力将加速互在这些国家发展,他们中一部分可选择从区域或全球络购买转接务。

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应对现代和先进通信技术带来挑战,并打击新出现涉及计算机犯罪犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从务供应获取证据和起诉这类犯罪需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出技术挑战也是讨论主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业关键成员,例如因特托管务公司和因特务供应一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业务费用编列估计费用328 000美元将用于因特务提供和外部电子数据备份储存务(110 000美元)和用于灾难恢复务(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提供配备齐全场外办公设施,以便维持业务运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特务供应制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织协作来达到这一

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得务供应所持有资料并应考虑在其立法中制订规定,要求务供应留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为记录。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


ni siquiera, niacina, Niamey, niara, nibelungos, nícalo, nicaragua, nicaragüeño, nicaragüense, nicarao,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,
网络服务提供

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大互联网服务收取版税的权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常使发展中国家的互联网服务供应难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它租线路实行高收费,这类收费可占互联网服务供应总成本的70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指,公共和私营部门,包括互联网服务提供在努力打击计算机犯罪方面的作用正在不断地发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段因特网服务提供订立的合同和受企业支配的业务地点做了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家的互联网服务供应既要支付源于其网络的外向互联网连通费用,也要支付以其网络为目的地的进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国互联网服务与网上儿童色情有关的责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

提供国际连接的限制(例如强迫互联网服务供应使用当事运营的国际网关),也被视为给互联网服务供应造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家的互联网供应具备以最适合其互联需要的业模式自我作选择的能力将加速互联网在这些国家的发展,他中的一部分可选择从区域或全球网络购买转接服务。

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应现代和先进通信技术带来的挑战,并打击新现的涉及计算机犯罪的犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从互联网服务供应获取证据和起诉这类犯罪的需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提的技术挑战也是讨论的主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业的关键成员,例如因特网托管服务公司和因特网服务供应一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业务费用编列的估计费用328 000美元将用于因特网服务提供和外部电子数据备份储存服务(110 000美元)和用于灾难恢复服务(218 000美元),这将在灾难时工作人员提供配备齐全的场外办公设施,以便维持业务运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特网服务供应制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者的权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织的协作来达到这一目的。

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得互联网服务供应所持有的资料并应在其立法中制订规定,要求服务供应留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


niebla, niebla contaminante, niego, niel, nielado, nielar, ñiele, niervo, niéspera, nieta,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大互联网服收取版税的权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常使发展中国家的互联网服难以降低本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占互联网服本的70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括互联网服在努力打击计算机犯罪方面的作用正在不断地发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特网服订立的合同和受企业支配的业地点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家的互联网服既要支付源于其网络的外向互联网连通费用,也要支付以其网络为目的地的进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就互联网服与网上儿童色情有关的责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

国际连接的限制(例如强迫互联网服使用当事运营的国际网关),也被视为给互联网服重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家的互联网具备以最适合其互联需要的业模式自我作出选择的能力将加速互联网在这些国家的发展,他们中的一部分可选择从区域或全球网络购买转接服

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应对现代和先进通信技术带来的挑战,并打击新出现的涉及计算机犯罪的犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足功调查、从互联网服获取证据和起诉这类犯罪的需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题出的技术挑战也是讨论的主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业的关键员,例如因特网托管服公司和因特网服一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业费用编列的估计费用328 000美元将用于因特网服和外部电子数据备份储存服(110 000美元)和用于灾难恢复服(218 000美元),这将在灾难时对工作人员配备齐全的场外办公设施,以便维持业运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特网服制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者的权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织的协作来达到这一目的。

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得互联网服所持有的资料并应考虑在其立法中制订规定,要求服留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


Nigeria, nigeriano, nigerino, night-club, nigola, nigromancia, nigromante, nigromántico, nigua, niguatero,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,
网络服务提供

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大网服务收取版税权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中其他限制常常使发展中国家网服务供应难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可网服务供应总成本70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括网服务提供在努力打击计算机犯罪方面作用正在不断发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特网服务提供订立合同和受企业支配业务点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家网服务供应既要支付源于其网络外向网连通费用,也要支付以其网络为目入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就网服务与网上儿童色情有关责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

对提供国际连接限制(例如强迫网服务供应使用当事运营国际网关),也被视为给网服务供应造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家网供应具备以最适合其需要业模式自我作出选择能力将加速网在这些国家发展,他们中一部分可选择从区域或全球网络购买转接服务。

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应对现代和先通信技术带来挑战,并打击新出现涉及计算机犯罪犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从网服务供应获取证据和起诉这类犯罪需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出技术挑战也是讨论主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业关键成员,例如因特网托管服务公司和因特网服务供应一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业务费用编列估计费用328 000美元将用于因特网服务提供和外部电子数据备份储存服务(110 000美元)和用于灾难恢复服务(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提供配备齐全场外办公设施,以便维持业务运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特网服务供应制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促受害者权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织协作来达到这一目

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得网服务供应所持有资料并应考虑在其立法中制订规定,要求服务供应留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为记录。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


nilótico, niltón, nimbado, nimbar, nimbo, nimbus, nimiamente, nimiedad, nimio, niña,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,
网络服务提供

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大联网服务收取版税的权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常使发展中国家的联网服务供应难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,出租线路实行高收费,这类收费可占联网服务供应总成本的70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括联网服务提供在努力打击计算机犯罪方面的作用正在不断地发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段因特网服务提供订立的合同和受企业支配的业务地点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家的联网服务供应既要支付源于其网络的外向联网连通费用,也要支付以其网络为目的地的进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考联网服务与网上儿童色情有关的责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

提供国际连接的限制(例如强迫联网服务供应使用当事运营的国际网关),也被视为给联网服务供应造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家的联网供应具备以最适合其联需要的业模式自我作出选择的能力将加速联网在这些国家的发展,他中的一部分可选择从区域或全球网络购买转接服务。

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应现代和先进通信技术带来的挑战,并打击新出现的涉及计算机犯罪的犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从联网服务供应获取证据和起诉这类犯罪的需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出的技术挑战也是讨论的主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业的关键成员,例如因特网托管服务公司和因特网服务供应一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业务费用编列的估计费用328 000美元将用于因特网服务提供和外部电子数据备份储存服务(110 000美元)和用于灾难恢复服务(218 000美元),这将在灾难时工作人员提供配备齐全的场外办公设施,以便维持业务运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特网服务供应制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者的权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织的协作来达到这一目的。

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得联网服务供应所持有的资料并应考在其立法中制订规定,要求服务供应留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为的记录。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


niobio, niobita, niopo, nioto, nipa, nipe, ñipe, nipis, nipón, níquel,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,

用户正在搜索


nisán, ñisca, níscalo, niscome, ñisñil, níspero, ñispir, níspola, nistagmo, nistagmoideo,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,

用户正在搜索


no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大互联收取版税的权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常使发展中国家的互联难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占互联总成本的70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括互联在努力打击计算机犯罪方面的作用正在不断地发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特订立的合同和受企业支配的业地点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家的互联既要支付源于其的外向互联连通费用,也要支付以其目的地的进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就互联上儿童色情有关的责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

对提国际连接的限制(例如强迫互联使用当事运营的国际关),也被视给互联造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家的互联具备以最适合其互联需要的业模式自我作出选择的能力将加速互联在这些国家的发展,他们中的一部分可选择从区域或全球购买转接服

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

对现代和先进通信技术带来的挑战,并打击新出现的涉及计算机犯罪的犯罪行,各国政府审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从互联获取证据和起诉这类犯罪的需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出的技术挑战也是讨论的主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业的关键成员,例如因特托管服公司和因特一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

2006-2007两年期一般业费用编列的估计费用328 000美元将用于因特和外部电子数据备份储存服(110 000美元)和用于灾难恢复服(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提配备齐全的场外办公设施,以便维持业运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特制定或遵守有关行守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行,并保护受害者,促进受害者的权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织的协作来达到这一目的。

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得互联所持有的资料考虑在其立法中制订规定,要求服留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


nobiliario, nobilísimo, noble, noblemente, nobleza, noblote, noc-, noca, ñoca, nocardíasis,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大互联网收取版权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中其他限制常常使发展中国家互联网难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占互联网总成本70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括互联网在努力打击计算机犯罪方面作用正在不断地发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特网订立合同和受企业支配地点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家互联网既要支付源于其网络外向互联网连通费用,也要支付以其网络为目进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就互联网与网上儿童色情有关责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

对提国际连接限制(例如强迫互联网使用当事运营国际网关),也被视为给互联网造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家互联网具备以最适合其互联需要业模式自我作出选择能力将加速互联网在这些国家发展,他们中一部分可选择从区域或全球网络购买转接

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应对现代和先进通信技术带来挑战,并打击新出现涉及计算机犯罪犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从互联网获取证据和起诉这类犯罪需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出技术挑战也是讨论主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业关键成员,例如因特网托管公司和因特网一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业费用编列估计费用328 000美元将用于因特网和外部电子数据备份储存(110 000美元)和用于灾难恢复(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提配备齐全场外办公设施,以便维持业运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特网制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织协作来达到这一目

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得互联网所持有资料并应考虑在其立法中制订规定,要求留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


nochevieja, nochizo, nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,
络服务提供

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会求有从加拿大服务收取版税的权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常使发展中国家的服务供应难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占服务供应总成本的70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括服务提供在努力打击计算机犯罪方面的作用正在不断地发展。

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特服务提供订立的合同和受企业配的业务地点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,发展中国家的服务供应付源于其络的外向连通费用,也付以其络为目的地的进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就服务上儿童色情有关的责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

对提供国际连接的限制(例如强迫服务供应使用当事运营的国际关),也被视为给服务供应造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

使发展中国家的供应具备以最适合其业模式自我作出选择的能力将加速在这些国家的发展,他们中的一部分可选择从区域或全球络购买转接服务。

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应对现代和先进通信技术带来的挑战,并打击新出现的涉及计算机犯罪的犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从服务供应获取证据和起诉这类犯罪的需

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出的技术挑战也是讨论的主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还这一行业的关键成员,例如因特托管服务公司和因特服务供应一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业务费用编列的估计费用328 000美元将用于因特服务提供和外部电子数据备份储存服务(110 000美元)和用于灾难恢复服务(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提供配备齐全的场外办公设施,以便维持业务运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特服务供应制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者的权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织的协作来达到这一目的。

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法使执法机关能够迅速获得服务供应所持有的资料并应考虑在其立法中制订规定,求服务供应留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为的记录。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


nocturnino, nocturno, nodación, nodal, nodátil, nodo, nodriza, nódulo, noema, noemático,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,
网络服务提供

La Sociedad de Compositores solicitaba el derecho a obtener regalías de los proveedores de servicios de Internet canadienses.

作曲家协会要求有从加拿大互联网服务收取版税的权利。

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常中国家的互联网服务供应难以降低成本。

En otros casos, fijan precios elevados para el arrendamiento de líneas, que pueden representar hasta el 70% de los costos totales de los proveedores de servicios de Internet.

在其他情况下,它们对出租线路实行高收费,这类收费可占互联网服务供应总成本的70%以上

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括互联网服务提供在努力打击计算机犯罪方面的作用正在不断地

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特网服务提供订立的合同和受企业支配的业务地点做出了区分。

Dicho de otro modo, los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo pagan por el tráfico de Internet originado en sus redes y por el tráfico de entrada dirigido a ellas.

换言之,中国家的互联网服务供应既要支付源于其网络的外向互联网连通费用,也要支付以其网络为目的地的进入连通费用。

El Comité anima al Estado Parte a que examine la posibilidad de adoptar normas específicas a propósito de las obligaciones de los proveedores de servicios de Internet en relación con la pornografía infantil en la red.

委员会鼓励缔约国考虑就互联网服务与网上儿童色情有关的责任通过具体条例。

Asimismo, se ha observado que las restricciones al suministro de interconectividad internacional (por ejemplo, obligar a los proveedores de servicios de Internet a utilizar la pasarela internacional del operador dominante) son muy gravosas para los proveedores de servicios de Internet.

对提供国际连接的限制(例如强迫互联网服务供应用当事运营的国际网关),也被视为给互联网服务供应造成沉重负担。

Si se diese a los proveedores de servicios de Internet de los países en desarrollo la posibilidad de decidir por ellos mismos las modalidades comerciales más adecuadas a sus necesidades de interconectividad se aceleraría la implantación de Internet en esos países. Algunos proveedores preferirán comprar servicios de tránsito a redes regionales o mundiales.

中国家的互联网供应具备以最适合其互联需要的业模式自我作出选择的能力将加速互联网在这些国家的,他们中的一部分可选择从区域或全球网络购买转接服务。

A fin de responder al reto que plantean las tecnologías modernas y avanzadas de comunicación y de combatir los tipos nuevos de delitos relacionados con la informática, los gobiernos deben revisar sus leyes nacionales para velar por que respondan a la necesidad de investigar provechosamente, obtener pruebas de los proveedores de servicios de Internet y perseguir los delitos de ese carácter.

为了应对现代和先进通信技术带来的挑战,并打击新出现的涉及计算机犯罪的犯罪行为,各国政府应审查其国家立法,以确保其满足成功调查、从互联网服务供应获取证据和起诉这类犯罪的需要。

Los retos técnicos que plantea el problema también son objeto de debate y parece claro que si se decide adoptar medidas la búsqueda de soluciones corresponderá no sólo a los Estados y las organizaciones regionales e internacionales sino también a los elementos clave de la industria, como las sociedades que administran sitios en la Internet y los proveedores de servicios de Internet.

这一问题提出的技术挑战也是讨论的主题,而且看来很明显,如果定采取行动,那就不仅是国家和区域及国际组织设计解决办法,还要这一行业的关键成员,例如因特网托管服务公司和因特网服务供应一同参与。

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期一般业务费用编列的估计费用328 000美元将用于因特网服务提供和外部电子数据备份储存服务(110 000美元)和用于灾难恢复服务(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提供配备齐全的场外办公设施,以便维持业务运作。

Alienta al sector empresarial, en particular a la industria del turismo y a los proveedores de servicios de Internet, a que elabore códigos de conducta con miras a impedir la trata de personas y proteger a las víctimas de la trata, especialmente contra la explotación sexual comercial, y se adhieran a ellos, y a promover sus derechos, dignidad y seguridad, incluso mediante la colaboración con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.

鼓励业部门,特别是旅游业和因特网服务供应制定或遵守有关行为守则,以防止贩运人口活动,特别是业性剥削行为,并保护受害者,促进受害者的权利、尊严和安全,包括通过同政府及非政府组织的协作来达到这一目的。

Los gobiernos deben adoptar medidas dirigidas a asegurar que sus leyes nacionales faculten a las autoridades encargadas de hacer cumplir las leyes para obtener acceso rápido a los datos en poder de los proveedores de servicios de Internet, y deben examinar la posibilidad de incorporar disposiciones jurídicas en sus leyes que obliguen a los proveedores de servicios a conservar los registros con el fin de apoyar las investigaciones y el enjuiciamiento de delitos por los organismos encargados de hacer cumplir las leyes.

各国政府应采取步骤,确保其国家立法执法机关能够迅速获得互联网服务供应所持有的资料并应考虑在其立法中制订规定,要求服务供应留存有助于执法机关侦查和起诉犯罪行为的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveedor de servicios de Internet 的西班牙语例句

用户正在搜索


nogueruela, nolens, nolí, nolición, nolime tángere, noluntad, noma, nómada, nómade, nomadismo,

相似单词


provechosamente, provechoso, provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento,