西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定及与联合国开发计划署、各国政府、非政府和区域建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各法灵活地管理好五年合同,因为这会迫使各将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数,幂;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia;repetición;recuperación,回收,原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织工作人员条例和细则规定,通过公开、透明甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围确定及与联合国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类推断都会使工作人员产生不应有期望,并使各组织无法灵活地管理好五年合同,因为这会迫使各组织将这些合同转成连用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员能力并做好将来发展准备和顺利规划,借调、调、轮换和查明培训需要都是必不可少,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师基础专业培训是一个完整、系统和持过程,它实践形式包括循序渐进地对教师进行连初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所培训,鼓励教职员工间合作,创造教师和校长间教育交流条件,采取双语跨文化方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数,幂;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织人员条例和细则规定,通过公开、透明甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围确定及与联合国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类任何推断都会使人员产生不应有期望,并使各组织无法灵活地管理好五年合同,因为这会迫使各组织将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展过程,现在认为决定过渡过程因素有许多不同方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济程处范围内培养人员能力并做好将来发展准备和顺利继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少,并且对地区和国际人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师基础专业培训是一个完整、系统和持续过程,它实践形式包括循序渐进地对教师进行连续初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在场所培训,鼓励教职员,创造教师和校长间教育交流条件,采取双语跨文化方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【.


~ aritmética

, 算术.

~ geométrica
, 几何.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial】指的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类合同转其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确及与联合国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认,对合同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年合同,因这会迫使各组织将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规、试用期规、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻巧的, 轻轻地, 轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类合同转其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定及与联合国开计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们,对合同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年合同,因会迫使各组织将些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去种过渡主要是一个按次序从救济转向的过程,现在决定过渡过程的因素有许多不同的方面,些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

用户正在搜索


情有可原, 情欲, 情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso;escalada;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定及与联合国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类的任何推断工作人员产生不应有的期望,并各组织无法灵活地管理好五年合同,因为这各组织将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社保障和医疗保险规定以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要是必不可少的,并且对地区和国际工作人员适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐地对教师行连续的初始培训,为在职教师举办修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本转为其他安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定国开发计划署、各国政府、非政府组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年,因为这会迫使各组织将这些转成连续任用

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不的方面,这些方面须予时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以延长或终止的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有织的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定及与联合国开发计划署、各国政府、非政府织和区域织建立更密切工作关取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各织无法灵活地管理好五年合同,因为这会迫使各织将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的,这些须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

evolución变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组的工作人员条例和细则的规定,通过公开、透明的甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定及与联合国开发计划署、各国政府、非政府组和区域组建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各组法灵活地管理好五年合同,因为这会迫使各组将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,

f.
1. s.de progresar.
2. 系列.
3. 【数】 级数.


~ aritmética

等差级数, 算术级数.

~ geométrica
等比级数, 几何级数.
派生

近义词
mejora,  progreso,  adelantamiento,  promoción

联想词
evolución演变;mejoría改善;regresión倒退;crecimiento生长;exponencial【数】指数的,幂的;expansión膨胀;progreso前进;escalada登,攀登;secuencia连续;repetición重复;recuperación恢复,回收,复原;

La progresión a cualquier otro tipo de contrato estará estrictamente sujeta a la aplicación de procedimientos de selección públicos y transparentes, conforme a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

只有按照组织的工作人员条例和细则的规定,通过明的甄选程序,才可将本类合同转为其他合同安排。

La fase preparatoria ha contribuido a la progresión de la definición de la naturaleza del problema y a la construcción de mejores relaciones de trabajo entre el PNUD, los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones regionales.

筹备段已在问题范围的确定及与联合国发计划署、各国组织和区域组织建立更密切工作关系方面取得进展

Consideraban que toda inferencia de progresión crearía expectativas indebidas en el personal e impediría a las organizaciones contar con flexibilidad para poder gestionar con éxito los contratos de cinco años de duración, ya que ello los obligaría a convertirlos en nombramientos continuos.

他们认为,对合同升类的任何推断都会使工作人员产生不应有的期望,并使各组织无法灵活地管理好五年合同,因为这会迫使各组织将这些合同转成连续任用合同。

Si bien anteriormente esas transiciones eran consideradas en gran medida como una progresión secuencial del socorro al desarrollo, actualmente se reconoce que los diversos aspectos que configuran los procesos de transición se desarrollan en forma simultánea y deben ser abordados de igual manera.

过去认为这种过渡主要是一个按次序从救济转向发展的过程,现在认为决定过渡过程的因素有许多不同的方面,这些方面须予同时注意处理。

En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.

这些特点应包括详细雇用条件,如任期期限、调动规定、试用期规定、升至他类合同的程序、整套报酬办法、社会保障和医疗保险规定以及延长或终止合同的程序。

Las adscripciones, transferencias y rotaciones, así como la identificación de las necesidades de formación con el fin de crear capacidad y preparar a los funcionarios para una progresión futura y una renovación fluida en el seno del Organismo son esenciales y aplicables tanto al personal de zona como al personal internacional.

为了在近东救济工程处范围内培养工作人员的能力并做好将来发展的准备和顺利的继任规划,借调、调任、轮换和查明培训需要都是必不可少的,并且对地区和国际工作人员都适用。

La formación básica y profesional de los docentes bilingües se concibe como un proceso integrado, sistemático y permanente que se concreta en la continuidad y progresión de las acciones de formación inicial de docentes, actualización de maestros en servicio y nivelación académica y superación profesional, a fin de fortalecer la formación docente en el centro de trabajo e impulsar el trabajo colegiado entre el personal docente y generar condiciones para el intercambio pedagógico entre directivos y docentes, con el enfoque intercultural bilingüe.

双语教师的基础专业培训是一个完整、系统和持续的过程,它的实践形式包括循序渐进地对教师进行连续的初始培训,为在职教师举办进修课程,提高学术和专业水平,以此加强教师在工作场所的培训,鼓励教职员工间的合作,创造教师和校长间的教育交流条件,采取双语跨文化的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresión 的西班牙语例句

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público, programación, programador, programar, progresar, progresión, progresismo, progresista, progresivamente, progresivo,