西语助手
  • 关闭

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对;completamente完全;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente;afortunadamente;evidentemente明显,无可置疑,不可否认;aparentemente表面, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些区,于性别的暴力已到了近乎盛行的步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente;completamente;totalmente全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇;afortunadamente幸运;evidentemente明显,无可置疑,不可否认;aparentemente表面, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过践.
2.,事.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

氯三联苯基本溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19第2和第3款保持变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质同,需要在概念分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

儿童加入帮派,丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求已经存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总;curiosamente地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de jure, de la división, de la Isla de Man, de la izquierda, de la mañana, de la misma opinión, de la Nueva Era, de la posguerra, de la tarde, de lado,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】乎,几乎,.
义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

严重,远远超过了非洲所有他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera, de nivel mundial, de noche, de nuevo, de oficina, de oriente medio, de otra manera,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】乎,几乎,.
义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

严重,远远超过了非洲所有他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对;completamente完全;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇;afortunadamente幸运;evidentemente明显,无置疑否认;aparentemente表面, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人指数和性别指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的步。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de sol a sol, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;aparentemente表面地, 乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇的数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结构之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作的定义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación, de un año, de un modo raro, de un momento a otro, de una pieza, de vanguardia, de verbo ad vérbum,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,

adv.

1.通过实践.
2.实际,事实.
3.【口】近乎,几乎,简直.
近义词
de forma práctica,  de manera práctica,  de modo práctico,  esencialmente
casi
para fines prácticos,  en realidad

联想词
casi几乎;virtualmente实质;absolutamente绝对地;completamente完全地;totalmente完全;lógicamente逻辑;totalidad总体,全体,全部,总数,总合;curiosamente好奇地;afortunadamente幸运地;evidentemente明显地,无置疑地,不否认地;aparentemente表面地, 看来, 似乎;

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商几乎所有主要细

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur几乎增加了两倍。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本排除了将采购外包给某个中心服务机能性。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇数量非常之少。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

越南人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

Los PCT son prácticamente insolubles en agua y sumamente resistentes a la degradación.

多氯三联苯基本不溶于水,很难降解。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困极其严重,远远超过了非洲所有其他国家。

China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

中国计划至同一年使其能力扩大六倍。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题性质不同,需要在概念实际分开

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实,农村妇女被排除在决策结之外。

Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。

En otros, la definición es tan amplia que, prácticamente, el requisito ya no se plantea.

有些国家所作义十分宽泛,这种要求实际已经不存在。

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别暴力已到了近乎盛行地步。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prácticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


debajo, debajo de, debajo del agua, debate, debatir, debe, debelador, debelar, deber, deberse,

相似单词


Pr, pracrito, práctica, practicable, practicador, prácticamente, practicanta, practicante, practicar, práctico,