西语助手
  • 关闭

tr.
1.【理】使偏振. (也复动词)
2.【理】使极化. (也复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项分化的决议草案可能破坏它更的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞更形严重,已经到了为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

分子的策略是全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过项广泛的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文侵蚀少数民族文的现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别间的歧骤然加剧,政治舞两极更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

于攸关重大利益,各国的立场严重化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端子的策略是全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理这样做;表决通过一项广泛的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白明的自愿方式和强制性方式间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选.

Es helper cop yright
义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】偏振. (也用作自复动词)
2.【理】极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar合法;enfocar照;separar分开;alejar远离,离开;desviar偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


剥软木, 剥蚀, 剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


博客空间, 博览, 博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】偏振. (也用作自复动词)
2.【理】. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir;debilitar衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar合法;enfocar照;separar开;alejar远离,离开;desviar偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件黎巴嫩政治派别之间歧骤然加剧,政治舞两极更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端策略是全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文侵蚀少数民族文现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,这些原则处于黑白自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白做法得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分加剧,政治舞两极分化重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案可能破坏它加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表通过一项广泛分化草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流蚀少数民族的现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,