西语助手
  • 关闭

tr.
1.【理】偏振. (也用作自复动词)
2.【理】极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar合法;enfocar照;separar分开;alejar远离,离开;desviar偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【】使偏振. (也用作自复动词)
2.【】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩治派别之间分歧骤然加剧,治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间歧骤然加剧,政治舞台两极更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端策略全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文侵蚀少数民族文现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

控与反控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台两极分更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文侵蚀少数民族文现象会大幅减少,并有助于在今日界中球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台更形严重,已经到了为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

分子策略是全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文侵蚀少数民族文现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】偏振. (也用作自复动词)
2.【理】极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar合法;enfocar;separar分开;alejar远离,离开;desviar偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización化;dividir;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一,激誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间歧骤然加剧,政治舞台更形严重,已经到了为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

策略是全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,