西语助手
  • 关闭


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

会住房和城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联政府该领域的规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联础和正规教育中扮演制定标准的角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案中包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:地方区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市规划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就他们自由参与这种改革规划设计、推行和评估所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术案是联邦政府在该领域基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象原因是土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够中央主管机构制订

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演制定标准角色,拟定指导针、计划和项目,同地教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

提到居住地案中包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市发展和管理,并培训负责鼓励地发展建议和实践民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该案开展活动包括:在地社区参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中居住地;鼓励城市规划和管理以及地发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心活动,加强人口认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[西方言]

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前编制和推行,这些通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有手段,借此分析微观地区,确新学校位置,以便满足特地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正教育中扮演制标准的角色,拟指导方针、计划和项目,同地方教育主管机构合作;程并准备制作免费教材,进行全国和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案中包括了“城市划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

就需要他们自由参与种改革的规划设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面的土地供活动共同致力于提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演制定标准的角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案中包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市规划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地规

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参课程和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演定标准的角色,拟定指导方针、计和项,同地方教育主管机构合作;规定课程并准备作免费教材,进行全国和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案中包括了“城市规和居住地发展机构”计,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市规和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,强人口的认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划设计、推行评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房城市发展方面的供应,这些活动共同致力于提高城市规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是著人民未能参加目前课程规划编制推行,这些课程通常都是由对著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分区,确定新学校位置,以便满足特定区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础正规教育中扮演制定标准的角色,拟定指导方针、计划项目,同方教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住方案中包括了“城市规划居住发展机构”计划,它支持促进城市的发展管理,并培训负责鼓励方发展建议实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在方社区的参与下,改善城市附近区贫穷人口集中的居住;鼓励城市规划管理以及方发展,促进对各类公共、私人社会协会进行协调;通过保存保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需他们自参与这种改革规划设计、推行和评估所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案联邦政府在该领域基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象原因土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,这些课程通常对土著问题重视不够中央管机构制订

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演制定标准角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方教育管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到居住地方案中包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展活动包括:在地方社区参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中居住地;鼓励城市规划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心活动,加强人口认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革规划设计、推行和所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够央主管机构制订

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通法》,联邦在基础和正规扮演制定标准角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方主管机构合作;规定课程并准备制作免费材,进行全国规划

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到居住地方案包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展活动包括:在地方社区参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集居住地;鼓励城市规划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史活动,加强人口认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面的土地供应,这些同致力于提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位满足特定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演制定标准的角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案中包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的包括:在地方社区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市规划和管理及地方发展,促进对各类公、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的,加强人口的认同、安和自尊。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,