西语助手
  • 关闭


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.这家工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.这家工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方],嘲弄.
5.[拉丁美洲方]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣.
2.哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.这家工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.业已停.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了因为发现了犯规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.这家工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一场就遭鳴倒彩.

2.分,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]). (用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为了犯规行为。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹子;鸣笛.
2.打呼.
3.【】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.这家工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.厂业已停.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了发现了犯规行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺利:

Esta fábrica ya no pita.这家工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分发,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智利]骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar发出声响,被提到,使觉耳熟,;insultar辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,


intr.
1.吹哨子;鸣笛.
2.打呼哨.
3.【转,口】正常进行,进展顺

Esta fábrica ya no pita.工厂业已停工.



|→ tr.
1.起哄:
Le han pitado al salir al escenario.他一出场就遭鳴倒彩.

2.分,配给(救济品等).
3.偿付(债务>
4.[智方言]欺骗,嘲弄.
5.[拉丁美洲方言]吸(烟). (也用作不及物动词)



|→ m.
龙舌兰种植园.

salir pitando de un sitio
匆匆离开. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
tocar el pito,  dar un pitido,  silbar

联想词
árbitro仲裁人;gritar喝倒彩;sonar出声响,被提到,使觉得耳熟,显得;insultar侮辱;penalti罚球;fallar判决;quejarse呻吟;aplaudir鼓掌, 赞同;marcar做标记;sancionar批准;parar停止;

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了一局了犯规行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso,