¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的
在哪里?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的
在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
在玛雅人的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古学家发现了的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳是墨西哥的代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
国际实验室-观察站是
界上第一个半常设高
究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科学实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、
平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会的年龄结构已经并将继续发生空前的变化,特别是青年人口与老年人口的比例出现了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大
金字塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古学家发现了金字塔秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际实验室-观察站是界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会年龄结构已经并将继续发生空前
变化,特别是青年人口与老年人口
比例出现了历
逆
。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔变化导致了人口
型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病
治疗需要
增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关指标不能够分类监测与土著民族有关
进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关
指标(例如,土著儿童
小学入学人数,以及获得双语教育儿童
人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式
信息系统里提出了分类
主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类
指标,并说明了与根本问题之间
相互关系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的
塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古学家发现了塔的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳塔是墨西哥的代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担塔底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
塔国际实验室-观察站是
界上第一
半常设高海拔研究中心,包括一
足能源系统以及装备充分的科学实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会的年龄结构已经并将继续发生空前的变化,特别是青年人口与老年人口的比例出现了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身一样,48相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一
塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的金字塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
生们
会了如何计算角锥的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古家发现了金字塔的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥的一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是
界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的
验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为金字塔国际验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会的年龄结构已经并将继续发生空前的变化,特别是青年人口与老年人口的比例出现了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小入
人数,以及获得双语教育儿童的人数(
际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题
间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大
在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
在玛雅人
建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古学家发现了秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳是墨西哥
代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任底层
职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
国际实验室-观察站是
界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目基地为
国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会年龄结构已经并将继续发生空前
变化,特别是青年人口与老年人口
比例出现了历史性
逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病
治疗需要
增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关指标不能够分类监测与土著民族有关
进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关
指标(例如,土著儿童
小学入学人数,以及获得双语教育儿童
人数(实际上,这将意味着在一个
式
信息系统里提出了分类
主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类
指标,并说明了与根本问题之间
相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的金
哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金玛雅人的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
发掘中,考古学家发现了金
的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金是墨西哥的代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任金底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金国际实验室-观察站是
界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科学实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为金国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会的构已经并将继续发生空前的变化,特别是青
人口与老
人口的比例出现了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成
人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着
一个金
式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统
较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的金字塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
了如何计算角锥的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古家发现了金字塔的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥的代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际实验室-观察站是界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科
实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
育率下降而寿命延长,因此,所有社
的年龄结构已经并将继续发
空前的变化,特别是青年人口与老年人口的比例出现了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病产
了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小入
人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的金字塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥的代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际实验室-观察站是界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科学实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会的龄结构已经并将继续发生空前的变化,特别是青
与老
的比例出现了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
金字塔的变化导致了
转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成
。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学
数,以及获得双语教育儿童的
数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大
金字塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅人建筑中占了很大
部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
生们
会了如何计算角锥
容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在发掘中,考古家发现了金字塔
秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥代
。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下所示,妇女大多担任金字塔底层
职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际实验室-观察站是界上第
个半常设高海拔研究中心,包括
个自给自足能源系统以及装备充分
实验室。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会年龄结构已经并将继续发生空前
变化,特别是青年人口与老年人口
比例出现了历史性
逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔变化导致了人口转型,这对流行病
产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病
治疗需要
增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年发展目标本身样,48个相关
指标不能够分类监测与土著民族有关
进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关
指标(例如,土著儿童
小
入
人数,以及获得双语教育儿童
人数(实际上,这将意味着在
个金字塔式
信息系统里提出了分类
主要指标,该系统在较低
级提供了没有分类
指标,并说明了与根本问题
间
相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
界上最大的金字塔在哪里?
En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.
金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.
在掘中,考古学
了金字塔的秘密。
La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.
太阳金字塔是墨西哥的代表之一。
Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际实-
察站是
界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科学实
。
La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.
该项目的后勤基地为金字塔国际实-
察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。
La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.
生育率下降而寿命延长,因此,所有社会的年龄结构已经并将继续生空前的变化,特别是青年人口与老年人口的比例出
了历史性的逆转。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。
Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.
如同千年展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若
问题,欢迎向我们指正。