Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相的实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相的实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有利益相
者也可以从这种指导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和义。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该案仍是中肯的、切合实际的。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有利益相
方是否有
见的充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相的条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时交规定的有
报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相的国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有节的影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相部门和
构在合作的基础上展开的。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有的努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法的有部分的影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有部分的影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有节的影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有的国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》的范围内以及在所有其他有国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中、
合实际
。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法有关部分
影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中、
合实际
。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法有关部分
影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项
标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合实际
。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法有关部分
影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关的实质性诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提中肯的、切合实际的。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方否有提供意见的充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定的有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的现有的适用的数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节的影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法的有关部分的影印件附后,注明附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分的影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节的影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》的范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项疟
”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合实际
。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法有关部分
影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关的实质性诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
们认为,该提案仍是中肯的、切合实际的。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关是否有提供意见的充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这,
们也及时提交规定的有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节的影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作的基础上展开的。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法的有关部分的影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分的影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节的影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
们将继续在《不扩散条约》的范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从这种指导受
。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
为CM
“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合实际
。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利相关方是否有提供意见
充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法有关部分
影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在要时”将运用“其他有关
国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关实质性
诺已纳入了《刑法典》。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两
指标”根本与芬兰不相关。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.
我们认为,该提案仍是中肯、切合实际
。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关国际、区域甚至国家举措。
En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有关节影印件附后,并注明为附录-`D'。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外展工作是由个别相关部门和机构在合作基础上展开
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法有关部分
影印件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关部分影印件附后(附录-“B”)。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有关节影印件附后(附件-“C”)。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
Seguiremos promoviendo esos objetivos en el marco del TNP y en todos los foros internacionales pertinentes.
我们将继续在《不扩散条约》范围内以及在所有其他有关国际论坛上促进那些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。