西语助手
  • 关闭

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同和社区的治领导人,包括府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄, , 龙灯,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia;intimidación;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需的是消除怖主义的根源,为此采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的, 聋哑, 聋哑的,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚,滴

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚他一定能够实现自己的愿望.

2.说,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相 → 说
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调注意到政府的运动产生的越来越大的影响以及以仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治物向调团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导,包括政府官和工作,都认为应当成立一个独立的国际调会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚,滴

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚他一定能够实现自己的愿望.

2.说,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相 → 说
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调注意到政府的运动产生的越来越大的影响以及以仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治物向调团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导,包括政府官和工作,都认为应当成立一个独立的国际调会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的, 楼台, 楼梯,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

用户正在搜索


陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, , 漏抄, 漏出,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción;persuadir信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官和工作人,都认为应当成立一个独立的国际调查委会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损, 漏损条款, 漏头,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用提倡教育和容忍的重要

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以以信仰基础的所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认,需要的是消除恐怖主义的根源,此要采取借助当地进说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉, 陆连岛, 陆龙卷,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

seducción惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同和社区的治领导人,包括府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音, 录音的, 录音话机,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia;intimidación吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服作用及提倡教育和容忍重要

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

来说,我们调查人员注意到政府说服运动产生越来越大影响以及以信仰为基础积极所造成影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要是消除怖主义根源,为此要采取借助当地进行说服办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异政治人物向调查团表示,它们惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生摊牌旋涡中,对黎巴嫩和平与安全造成灾难后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相唯一途径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边, 路边石, 路标,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,