Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个的问
。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个的问
。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯并不可怕。可怕的是
误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草稿可以看出,各国对某些议仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持的问。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,该案文草稿可以看出,各国对某些议
有
见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突在爆发和持续。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持的问。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在实生活中,问
仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚,突破是可以实
的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草稿可以看出,各国对某些议仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问
,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持问
。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不。
是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,除现有
薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本着诚意,突破是
以实现
。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草稿以看出,各国对某些议
仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿非法堕胎和杀害女婴
行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展恰当标准方面尚有相当大
障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持的问。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草稿可以看出,各国对某些议仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持的问。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,该案文草稿可以看出,各国对某些议
有
见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突在爆发和持续。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
于一
人来说,这只是一个坚持的问
。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草稿可以看出,各国议
仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有问
。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一国家,针
女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚的问
。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并可怕。可怕的是坚
错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
过,从该案文草稿可以看出,各国对某些议
仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直
。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
过,事实上有罪
罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继存在,人类也愈加
安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于些人来说,这只是
个坚持的问
。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问仍然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不,
着诚意,突破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草稿可以看出,各国对某些议仍有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去周
直持
。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继违反法律,可以起诉这些雇主。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继存在,人类也愈加不安全。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。