西语助手
  • 关闭

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化庭机制和重建某些可以被接受的庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的他人更多更重,而性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,意,;irresponsabilidad承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


看管人, 看管小马的人, 看管者, 看护, 看护者, 看家, 看见, 看见的, 看来, 看林人,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


看热闹的, 看上, 看上去有…岁, 看似合理的, 看守, 看守的, 看守人, 看书, 看台, 看头,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受他人更多更重,而使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护条件不应取决于析案情实质阶段才能客观确定情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受传统家庭价值观,同时,还要避免过纵容儿童,培养和树立儿童道德观念。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


看做, , 康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

用户正在搜索


炕洞, 炕头, 炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

用户正在搜索


考古学家, 考古学者, 考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化机制和重建某些可以被接受的传价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


考试不及格, 考试及格, 考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分实质阶段才能客观确定的况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化机制和重建某些可以被接受的传统值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad;complacencia兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,