4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,对于谋杀罪和叛国罪仍然
强制性
罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对待
的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制范围或完全废
的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处,而被判非
的人中,最长的徒
为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废的原因
“只对
罪执行
”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消
也就
废
了
。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了适用的范围,对导致生命
亡的恐怖主义行为适用
。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处,另有59名被告被判处无期徒
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于死刑问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对待死刑的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临死刑的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废除死刑的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制死刑范围废除死刑的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废除死刑的原因是“只对死罪执行死刑”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消除也就是废除了死刑。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除死刑,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行死刑并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处死刑,另有59名被告被判处无期徒刑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处刑。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止刑。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于刑问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑刑和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,刑对于谋杀罪和叛国罪仍然
强制性刑罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对待
刑的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有刑。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于刑的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临刑的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效刑的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制刑范围或完全
刑的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处刑,而被判非
刑的人中,最长的徒刑为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
刑的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有刑的原因
“只对
罪执行
刑”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消
也就
了
刑。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了刑适用的范围,对导致生命
亡的恐怖主义行为适用
刑。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取刑,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行刑并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处刑,另有59名被告被判处无期徒刑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重罪行判处
。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法有禁止
。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于问题
公开辩论中,民众
态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性
罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会文
程度可以用其对待
态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是
。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临人提供额外
保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废除国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制范围或完全废除
问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处,而被判非
人中,最长
徒
为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,有废除
原因是“只对
罪执行
”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消除也就是废除了
。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了适用
范围,对导致生命
亡
恐怖主义行为适用
。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行并为他们建立单独
监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处
,另有59名被告被判处无期徒
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,对于谋杀罪和叛国罪仍然是强
罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对
的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废除的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限范围或完全废除
的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处,而被判非
的人中,最长的徒
为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废除的原因是“只对
罪执行
”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律
度已经消除也就是废除了
。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了适用的范围,对导致生命
亡的恐怖主义行为适用
。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处,另有59名被告被判处无期徒
。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲答说,在关于死刑问题的公开辩论中,民众的态度极
鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对待死刑的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行的惩罚可能包括以“叛教”
由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一关于废除死刑的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需有可能面临死刑的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视已经有效废除死刑的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法组织”正在讨论限制死刑范围或完全废除死刑的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废除死刑的原因是“只对死罪执行死刑”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法
制度已经消除也就是废除了死刑。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行
适用死刑。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除死刑,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行死刑并他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处死刑,另有59名被告被判处无期徒刑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定贩运儿童者处以极
。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于最严重的罪
判处
。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于问题的公开辩论中,民众的态度极
鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性
罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其
待
的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
改变宗教信
的惩罚可能包括以“叛教”
由进
逮捕和审判,监禁,有时是
。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需那些有可能面临
的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视已经有效废除
的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制范围或完全废除
的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处,而被判非
的人中,最长的徒
三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
已经废除
的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废除的原因是“只
罪执
”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消除也就是废除了
。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了适用的范围,
导致生命
亡的恐怖主义
适用
。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止少年犯执
并
他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处,另有59名被告被判处无期徒
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,关于死刑问题的公开辩
中,民众的态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对待死刑的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的
。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临死刑的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废除死刑的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正限制死刑范围或完全废除死刑的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还报告中说,没有废除死刑的原因是“只对死罪执行死刑”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消除也就是废除了死刑。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除死刑,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行死刑并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处死刑,另有59名被告被判处无期徒刑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定贩运儿童者处以极
。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于最严重的罪行判处死
。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止死。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回答说,在关于死问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性
。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
个社会的文
程度可以用
死
的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
改变宗教信仰行为的惩
可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死
。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有些关于废除死
的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临死的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废除死的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制死范围或完全废除死
的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死,而被判非死
的人中,最长的徒
为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
已经废除死
的国家而言,它们有义务不使某
个人遭受判处死
的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废除死的原因是“只
死罪执行死
”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消除也就是废除了死
。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有些国家扩大了死
适用的范围,
导致生命死亡的恐怖主义行为适用死
。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除死,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止少年犯执行死
并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,中有52名被告被判处死
,另有59名被告被判处无期徒
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对的罪行判处死刑。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.
菲律宾回说,
关于死刑问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜
。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
El nivel de civilización de una sociedad puede evaluarse por su actitud con respecto a la pena capital.
一个社会的文程度可以用其对待死刑的态度来衡量。
Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.
对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的讨论。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为那些有可能面临死刑的人提供额外的保障措施。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷中说,“阿根廷应被视为已经有效废除死刑的国家”。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正讨论限制死刑范围或完全废除死刑的问题。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,长的徒刑为三年。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还报告中说,没有废除死刑的原因是“只对死罪执行死刑”。
Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.
与此相反,《宪法》本身已表,法律制度已经消除也就是废除了死刑。
Según parece, algunos países han ampliado el ámbito de la pena capital para abarcar delitos dimanantes de actos definidos como terrorismo cuando se producen muertes.
似乎有一些国家扩大了死刑适用的范围,对导致生命死亡的恐怖主义行为适用死刑。
Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
委员会并鼓励缔约国争取废除死刑,并加入《公约》第二项任何议定书。
Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.
此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行死刑并为他们建立单独的监狱设施。
En Penjab, los tribunales de primera instancia dictaron sentencia en 160 casos: 52 inculpados fueron condenados a la pena capital y otros 59 a cadena perpetua.
旁遮普省的下级法院判决了160宗案件,其中有52名被告被判处死刑,另有59名被告被判处无期徒刑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。