西语助手
  • 关闭
pelágico, ca

adj.

1.海洋.
2.【生】深海浮游.
3.【质】深海沉积.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋;marino海员;bentónico【动,植】海底;costero海边;litoral海岸;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼;acuático水生;subtropical亚热带;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究而且了解一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十分复杂,而且我对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改深海和海底环境中生物多样性了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种多样性似乎在水深1 000米左右高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼生物量大约减了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物生存十分重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关大规模有系统开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活社会都造成了破坏性反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中物种社区生态影响包括对极低氧区内物种社区影响,更难以预测,因为对那些生态系统结构和机能了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新按区域划分全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境养护措施重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋.
2.【生】深海浮游.
3.【质】深海沉积.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋;marino海员;bentónico【动,植】海底;costero海边;litoral海岸;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼;acuático;subtropical;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为体)(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底物种群也将受到气候变化影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋多样性地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、中食鱼类以及浅海中上资源深海资源,都呈现出相似趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴分子、化学、光学声学技术也将有助于改善人们对深海海底环境中生物多样性了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,生物生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋物种多样性似乎在深1 000米左右最高,其部分原因是中动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台速度航距,不仅会提高在浅海中深海研究大洋生态系统能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统物种多样性低于底生态系统。 一般来讲,从海平面到中深海之间过渡物种多样性逐步增加,然后随着深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性点主要分布在带,但是对于深海捕食动物十分重要高生产力点还分布在温带极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量捕捞量趋势显示,金枪鱼长咀鱼生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或多样性生物活动点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌文区如峡谷海洋峰有关区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限开阔大洋环境下,点对于大型捕食动物生存十分重要,而且供养大量鱼类其他海洋生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关大规模有系统开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼扩展给海洋生态环境,依靠中上鱼类生活社会都造成了破坏性反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对体中物种社区生态影响包括对极低氧区内物种社区影响,更难以预测,因为对那些生态系统结构机能了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程浮游植物生产力建立了新按区域划分全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋海底生境,尤其是带此种生境养护措施重点自然落在点上。 在带生境中,跨越许多营养级类微生物种类生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上鱼类全球减少致因、后果解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


炽烈的, 炽热, 炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋统大致可分为水层(水体)和底层(海底)统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层物的物量大幅下降,物性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中性丰富,5 表明海洋物于陆地物

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层统的物性低于底层统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间的过渡层物性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的性和物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有统的开发。 这1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋环境,和依靠中上层鱼类活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的社区的影响包括对极低氧区内物社区的影响,更难以预测,因为对那些统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物产力建立了新的按区域划分的全球水层环境框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底境,尤其是亚热带此境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带境中,跨越许营养级类和微类的性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学海洋养护物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲断层, 冲犯, 冲锋, 冲锋枪, 冲服, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击战, 冲积,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.洋的.
2.【生】深浮游的.
3.【质】深沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

oceánico洋的;marino员;bentónico【动,植】底的;costero边的;litoral岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

洋生态系统大致可分为(水体)和底底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

底和群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、中食鱼类以及中上资源和深资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对底环境中生多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,的生量大幅下降,多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底环境中生多样性丰富,5 表明多于陆地

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中和深混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅和中深研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的多样性低于底生态系统。 一般来讲,从平面到中和深之间的过渡多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

洋或区的多样性和生活动热点出现在与珊瑚礁、岛、山及其他地貌和水文区如峡谷和洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给洋生态环境,和依靠中上鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体中的社区的生态影响包括对极低氧区内社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据理过程和浮游植生产力建立了新的按区域划分的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护底生境,尤其是亚热带此生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生类的生多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生洋养护生助理教授Boris Worm介绍了大型中上鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲力, 冲凉, 冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.洋的.
2.【生】深浮游的.
3.【质】深沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico洋的;marino员;bentónico【动,植】底的;costero边的;litoral岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

底和中层的物种群将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及中上层资源和深资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术将有助于改善人们对底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

深层水层物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅层和中深层研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从平面到中层和深层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、岛、山及其他地貌和水文区如峡谷和洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护水层底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲账, 冲转, 冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,

用户正在搜索


宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.洋的.
2.【】深浮游的.
3.【质】深沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico洋的;marino员;bentónico【动,植】的;costero边的;litoral岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

态系统大致可分为水层(水体)和层(态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

中层的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类中上层资源和深资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对环境中物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深水层物的物量大幅降,物种多样性也明显地稳步降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层层环境中物多样性丰富,5 表明洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

深层水层物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速和航距,不仅会提高在浅层和中深层研究大洋态系统的能力,而且会提高在整个洋深进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层态系统的物种多样性低于态系统。 一般来讲,从平面到中层和深层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的物量大约减少了90%,洋区鱼类转而小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

洋或水层区的多样性和物活动热点出现在与珊瑚礁、岛、山及其他地貌和水文区如峡谷和洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境,热点对于大型捕食动物的存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他水层

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期来,工业延绳捕鱼的扩展给态环境,和依靠中上层鱼类活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难预测,因为对那些态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物产力建立了新的按区域划分的全球水层环境态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护水层境,尤其是亚热带此种境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带境中,跨越许多营养级类和微物种类的物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学物系洋养护物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.的.
2.【生】深浮游的.
3.【质】深沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico的;marino员;bentónico【动,植】底的;costero边的;litoral岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

生态系统大致可分为水层(水体)和底层(底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

底和中层的物种群将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

水层多样的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及中上层资源和深资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术将有助于改善人们对底环境中生物多样的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样丰富,5 表物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

深层水层物种的多样似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅层和中深层研究大生态系统的能力,而且会提高在整个深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样低于底层生态系统。 一般来讲,从平面到中层和深层之间的过渡层物种多样逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

水层区的多样和生物活动热点出现在与珊瑚礁、岛、山及其他地貌和水文区如峡谷和峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护水层底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】海浮游的.
3.【质】海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生大致可分为水层(水体)和底层(海底)生

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

层可能是水层领域研究最少而且了解最少的个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对和海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋水层物种的多样性似乎在水1 000米左右最高,其部分原因是中层和层动物混居在度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中海层研究大洋生的能力,而且会提高在整个海洋度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层的物种多样性低于底层生般来讲,从海平面到中层和海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有的开发。 种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋.
2.【生】深海浮游.
3.【质】深海沉积.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋;marino海员;bentónico【动,植】海底;costero海边;litoral海岸;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼;acuático水生;subtropical亚热带;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层水层领域研究最少而且了解最少一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物生物量大幅下降,物种多也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统力,而且会提高在整个海洋深度进行研究力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统物种多低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间过渡层物种多逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多热点主要分布在亚热带,但对于深海捕食动物十分重要高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物生存十分重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低原因,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关大规模有系统开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活社会都造成了破坏反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中物种社区生态影响包括对极低氧区内物种社区影响,更难以预测,因为对那些生态系统结构和机了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新按区域划分全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其亚热带此种生境养护措施重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类生物多很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.洋的.
2.【生】深浮游的.
3.【质】深沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico洋的;marino员;bentónico【动,植】的;costero边的;litoral岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

洋生态系统大致可分为体)和)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、中食鱼类以及中上资源和深资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以生物的生物量大幅降,物种多样性也明显地稳步降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

环境中生物多样性丰富,5 表明洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

物种的多样性似乎在深1 000米左右最高,其部分原因是中和深动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅和中深研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的物种多样性低于生态系统。 一般来讲,从平面到中和深之间的过渡物种多样性逐步增加,然后随着深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

洋或区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、岛、山及其他地貌和文区如峡谷和洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给洋生态环境,和依靠中上鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,