El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人下了她的宝宝。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人下了她的宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前
后各有六周的
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间的各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成的伤疤使过程中发
撕裂的情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)32(“贫民区”……)与芬兰根本不
干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医介绍了称为Maama套倡议的安全孕
倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前
分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统的未受过培训的接员来接
被承认是普遍的做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷遭受暴力的情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接
服务的更多的机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,2%的人在之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因怀孕
育而出现的任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,5.3%的人在后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
时在场以及
后也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕时的并发症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有六周
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有
人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成伤疤使性交和生
过程中发生撕裂
情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿
项严重
违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议
安全孕
倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资
60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统未受过培训
接生员来接生被承认
普遍
做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费剖腹
接生服务
更多
机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近次怀孕期间工作
女职工当中,2%
人在生
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女
常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现
任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近数字显示,在最近
次怀孕期间工作
女职工当中,5.3%
人在生
后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院
父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在些非洲
家,例如加纳,怀孕期间
食物禁忌削弱了妇女
健康,导致分娩时并发
些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡育龄阿富汗妇女中,几乎有
半
由于怀孕和生
时
并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩程很快,这个女
生下了她的宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有六周的
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间的各种因素,每六名阿富汗妇女就有一死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成的伤疤使性交和生程中发生撕裂的情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支
补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议的安全孕倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分娩之间没有休息日,则应支
日
的 60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统的未受培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期间作的女职
当中,2%的
在生
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现的任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间作的女职
当中,5.3%的
在生
后辞去
作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和生时的并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前
后各有六周的
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于期间的各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成的伤疤使性交生
过程中发生撕裂的情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%的死亡与分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议的安全倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前
分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷遭受暴力的情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最一次
期间工作的女职工当中,2%的人在生
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因
生育而出现的任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最的数字显示,在最
一次
期间工作的女职工当中,5.3%的人在生
后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于生
时的并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分很快,这个女人生下了她的宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有六周的
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分”之后加
“
结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于期间的各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个序造成的伤疤使性交和生
中发生撕裂的情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%的死亡与和分
有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议的安全倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分
之间没有休息日,则应支付日工资的 60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统的未受培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分、陷于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次期间工作的女职工当中,2%的人在生
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因
和生育而出现的任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近的数字显示,在最近一次期间工作的女职工当中,5.3%的人在生
后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分
时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于和生
时的并发症。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有六周的
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间的各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成的伤疤使性交和生过程中发生撕裂的情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议的安全孕倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,2%的人在生之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现的任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,5.3%的人在生后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和生时的并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有六周
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成伤疤使性交和生
过程中发生撕裂
情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“
”……)与芬兰根本
相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间
支付工资补偿金是一项严重
违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议
安全孕
倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资
60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统未受过培训
接生员来接生被承认是普遍
做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于穷和遭受暴力
情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费剖腹
接生服务
更多
机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期间工作女职工当中,2%
人在生
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女
常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现
任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近数字显示,在最近一次怀孕期间工作
女职工当中,5.3%
人在生
后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院
父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间食物禁忌削弱了妇女
健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和生
时
并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有六周
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成使性交和生
过程中发生撕裂
情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿金是一项严重
违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议
安全孕
倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资
60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统未受过培训
接生员来接生被承认是普遍
做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费剖腹
接生服务
更多
机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最一次怀孕期间工作
女职工当中,2%
人在生
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女
常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现
任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最数字显示,在最
一次怀孕期间工作
女职工当中,5.3%
人在生
后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院
父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间食物禁忌削弱了妇女
健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和生
时
并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在前和
后各有
周的
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间的各种因素,每富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成的伤疤使性交和生过程中发生撕裂的情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议的安全孕倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果前和分娩之间没有休息日,则应支付日工资的 60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,2%的人在生之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现的任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,5.3%的人在生后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生时在场以及
后也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡的育龄富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和生
时的并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人下了她
宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在和
后
有六周
假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成伤疤使性交和
过程中发
撕裂
情况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和分娩有关。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在假期
不支付工资补偿金是一项严重
违法行为,要罚款。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织非政府组织代表Susan Stukes医
介绍了称为Maama套倡议
安全孕
倡议。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
如果和分娩之
没有休息日,则应支付日工资
60%。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统未受过培训
接
员来接
被承认是普遍
做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力
情况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费剖腹
接
服务
更多
机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近一次怀孕期工作
女职工当中,2%
人在
之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
后服务——此项服务包括对妇女
常规检查,以排除可能因怀孕和
育而
现
任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近数字显示,在最近一次怀孕期
工作
女职工当中,5.3%
人在
后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
时在场以及
后也留在医院
父亲越来越多,他们可以留在单
里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期食物禁忌削弱了妇女
健康,导致分娩时并发一些疾病。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和
假。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和
时
并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。